Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADI
Aanvaardbare dagelijkse belasting
Aanvaardbare dagelijkse dosis
Aanvaardbare dagelijkse inname
Dagelijkse arbeidsduur
Dagelijkse bibliotheekactiviteiten leiden
Dagelijkse uitgave
Deelname aan het dagelijkse leven
MAC
Maximaal Aanvaardbare Concentratie
Maximaal toelaatbare concentratie
Toezien op de dagelijkse bibliotheekactiviteiten

Vertaling van "aanvaardbare dagelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvaardbare dagelijkse dosis

dose journalière admissible


aanvaardbare dagelijkse belasting

dose journalière admissible | dose journalière admissible pour l'homme | DJA [Abbr.]


aanvaardbare dagelijkse inname | ADI [Abbr.]

dose journalière acceptable | dose journalière admissible | DJA [Abbr.]


betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


dagelijkse bibliotheekactiviteiten leiden | toezien op de dagelijkse bibliotheekactiviteiten

superviser le fonctionnement quotidien d'une bibliothèque


gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse activiteiten | gebruik van speciaal materiaal tijdens dagelijkse bezigheden

utilisation d’équipements spéciaux pour les activités quotidiennes








Maximaal Aanvaardbare Concentratie | maximaal toelaatbare concentratie | MAC [Abbr.]

concentration maximale admissible | CMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hiertoe worden residuproeven uitgevoerd volgens de goede landbouwpraktijken en wordt nagegaan of de teruggevonden residugehalten kunnen leiden tot een inname van residuen die de toxicologische referentiewaarden (aanvaardbare dagelijkse inname of ADI voor de lange-termijninname en acute referentiedosis of ARfD voor de korte-termijninname) overschrijden.

À cet effet, des tests de résidus sont effectués conformément aux bonnes pratiques agricoles et il est examiné si les teneurs en résidus observées peuvent entraîner une ingestion de résidus dépassant les valeurs de référence toxicologiques (dose journalière admissible ou DJA pour l'ingestion à long terme et dose de référence aiguë ou DRfA pour l'ingestion à court terme).


Gelet op de enorme onzekerheden, zoals het gebrek aan consistentie in de resultaten en de relatieve zwakte van het effect, oordeelt EFSA dat de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) van de betreffende stoffen door de studie niet gewijzigd zal worden.

Toutefois, étant donné les grandes incertitudes liées au manque de consistance des résultats et à la relative faiblesse des effets, I'EFSA estime qu'il n'y a pas lieu de modifier la dose journalière admissible (DJA) des substances concernées.


Naast de ADI (aanvaardbare dagelijkse inname) en de ArfD (acute referentiedosis), die maximumdosissen zijn waaraan de consument bij het tot zich nemen van voedsel en water mag blootgesteld worden, is de AOEL (Acceptable Operator Exposure Level (aanvaardbaar blootstellingsniveau voor de toepasser)) de belangrijkste referentiedosis voor de werkende bevolking.

A part des DJA (dose journalière admissible) et ARfD (la dose de référence aiguë), qui sont des doses maximales auxquelles le consommateur peut être exposé quand il mange ou boit, le NAEO (niveau acceptable d'exposition de l'opérateur) est la dose de référence la plus importante pour la population active.


JECFA heeft een voorlopige ADI (aanvaardbare dagelijkse inname) van 2 mg steviol equivalenten per kilo lichaamsgewicht goedgekeurd, hetgeen in mensentaal wil zeggen dat wij ons leven lang 5 mg stevioside per kg lichaamsgewicht mogen innemen zonder schadelijke gevolgen.

Le JECFA a approuvé une DJA (dose journalière acceptable) de 2 mg d'équivalents stéviol par kilo de poids corporel, ce qui signifie plus simplement que nous pouvons absorber sans risque, durant notre vie, 5 mg de stévioside par kg de poids corporel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de enorme onzekerheden, zoals het gebrek aan consistentie in de resultaten en de relatieve zwakte van het effect, oordeelt EFSA dat de ADI (aanvaardbare dagelijkse inname) van de betreffende stoffen door de studie niet gewijzigd zal worden.

Toutefois, étant donné les grandes incertitudes liées au manque de consistance des résultats et à la relative faiblesse des effets, l'EFSA estime qu'il n'y a pas lieu de modifier la DJA (dose journalière admissible) des substances concernées.


Als de EFSA een aanvaardbare dagelijkse inname (ADI, dit is de toxicologische grenswaarde) vaststelt, dan nemen wij deze ADI als serieuze referentie.

Quand l’EFSA détermine une dose journalière acceptable (DJA, c’est à dire la valeur limite toxicologique), alors nous prenons cette DJA comme référence sérieuse.


Zij is tot de conclusie gekomen dat deze zoetstoffen deze stoffen niet kankerverwekkend of genotoxisch zijn, noch in verband worden gebracht met reproductie- of ontwikkelingstoxiciteit, en stelde een aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) van 4 mg/kg lichaamsgewicht/dag vast.

L’Agence a conclu que les édulcorants ne sont pas carcinogènes, ne sont pas génotoxiques et ne présentent pas de toxicité pour la reproduction ou le développement; elle a établi une dose journalière admissible (DJA) de 4 mg/kg de poids corporel/jour.


Deze nieuwe beoordeling heeft er tot dusver toe geleid dat het gebruik van drie kleurstoffen voor levensmiddelen is herzien omdat de EFSA de aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) ervan heeft verlaagd en van mening was dat mensen wellicht te veel worden blootgesteld aan deze kleurstoffen.

L e programme de réévaluation a jusqu’à présent entraîné la révision de l’utilisation de trois colorants alimentaires, l’EFSA ayant réduit leur dose journalière admissible (DJA) et estimé que l’exposition humaine à ces colorants pouvait être trop élevée.


In haar advies van maart 2010 concludeerde de EFSA dat de zoetstoffen geen carcinogene werking hebben en niet genotoxisch zijn, terwijl er ook geen verband is vastgesteld met enige voortplantings-/ontwikkelingstoxiciteit, en stelde zij een aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) van 4 mg/kg lichaamsgewicht/dag vast.

Dans son avis de mars 2010, l’Agence a conclu que les édulcorants ne sont pas carcinogènes ni génotoxiques, et ne présentent pas de toxicité pour la reproduction ou le développement; elle a établi une dose journalière admissible (DJA) de 4 mg/kg de poids corporel/jour.


Op basis van die gegevens bepaalt de EFSA tot welk niveau de inname van de stof als veilig kan worden beschouwd – de zogenoemde aanvaardbare dagelijkse inname (ADI) .

À partir de ces données, l’EFSA fixe le seuil en dessous duquel la consommation de cette substance peut être considérée comme sûre, c’est-à-dire la dose journalière admissible (DJA) .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaardbare dagelijkse' ->

Date index: 2024-12-24
w