4. Wanneer voor effecten zonder aandelenkarakter met een nominale waarde per eenheid van ten minste 100 000 EUR toelating tot de handel op een gereglementeerde markt wordt aangevraagd, wordt het prospectus — naar keuze van de uitgevende instelling, aanbieder of aanvrager van de toelating tot de handel, al naargelang van het geval — opgesteld hetzij in een taal die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van herkomst en ontvangst wordt aanvaard, hetzij in een in internationale financiële kringen gangbare taal.
4. Lorsqu’une admission à la négociation sur un marché réglementé est sollicitée dans un ou plusieurs États membres pour des valeurs mobilières autres que des titres de capital dont la valeur nominale unitaire est au moins égale à 100 000 EUR, le prospectus est établi soit dans une langue acceptée par les autorités compétentes des États membres d’origine et d’accueil, soit dans une langue usuelle dans la sphère financière internationale, selon le choix de l’émetteur, de l’offreur ou de la personne qui sollicite l’admission à la négociation, selon le cas.