Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvaarde juridische betekenis » (Néerlandais → Français) :

In artikel 4 wordt gebruikgemaakt van het begrip "werkdag", dat geen algemeen aanvaarde juridische betekenis heeft.

L'article 4 recourt à la notion de "jour ouvrable", qui ne revêt aucune signification juridique généralement reçue.


1. Op het einde van punt 2 van het eerste lid van de artikelen 2 en 3 wordt het begrip " werkdagen" gebezigd, dat geen algemeen aanvaarde juridische betekenis heeft.

1. A la fin du point 2 du premier alinéa des articles 2 et 3, est utilisée la notion de « jours ouvrables », qui ne revêt pas d'acception juridique généralement reçue.


2. Het ontworpen artikel 57, § 5, bezigt tweemaal het begrip « werkdagen » dat geen algemeen aanvaarde juridische betekenis heeft.

2. L'article 57, § 5, en projet utilise deux fois la notion de « jours ouvrables », qui ne revêt aucune signification juridique généralement reçue.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvaarde juridische betekenis' ->

Date index: 2024-06-01
w