Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Aanvaarden
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Een legaat aanvaarden
Eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "aanvaarden dat onze " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles


zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles






eigen verantwoordelijkheid aanvaarden

assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is nu tijd om onze woorden in daden om te zetten. Daarbij moeten we de verschillen in Europa uiteraard volledig respecteren en aanvaarden.

Par conséquent, tout en respectant pleinement et en embrassant les différentes approches qui existent au sein de l'Europe, nous devons tous à présent traduire les engagements pris en actions.


Het is toch onvoorstelbaar dat een Staat zou aanvaarden dat onze minister van Justitie beslist dat die Staat de rechtsregels niet naleeft.

Est-ce que l'on peut s'imaginer qu'un État accepte que notre ministre de la Justice décide que cet État ne respecte pas les règles de droit ?


De hamvraag is of wij Europeanen eeuwig willen blijven aanvaarden dat onze politiek-militaire actiemogelijkheden afhangen van de goodwill van het Atlantisch bondgenootschap, en dan met name van de Verenigde Staten en Turkije.

Le problème de fond est de savoir si nous, Européens, voulons éternellement que nos capacités d'action politico-militaires dépendent du bon vouloir de l'Alliance atlantique, notamment des États-Unis et de la Turquie.


De Vlaamse minister van Binnenlandse Zaken heeft een nieuw inburgeringstraject ontwikkeld, waarbij sterk de nadruk wordt gelegd op het kennen en aanvaarden van onze sociale rechten.

Le ministre flamand de l'Intérieur a élaboré un nouveau parcours d'intégration qui met fortement l'accent sur la connaissance et l'acceptation de nos droits sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op artikel 910 van het Burgerlijke Wetboek; Gelet op de wet van 27 juni 1930 waarbij de rechtspersoonlijkheid wordt verleend aan de wetenschappelijke en kunstinrichtingen welke van het Ministerie van Kunsten en Wetenschappen afhangen, artikel 3, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt verleend, artikel 2, 2° ; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De rechtspe ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 37; Vu l'article 910 du Code civil; Vu la loi du 27 juin 1930 accordant la personnalité civile aux établissements scientifiques et artistiques dépendant du Ministère des Sciences et des Arts, l'article 3, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique à l'Institut scientifique de Santé publique pour la gestion de son patrimoine propre, l'article 2, 2° ; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La personnalité juridique de l'Institut scientifique de Santé publique est autorisée à accepter le legs de 53.000 eur ...[+++]


Maar op hetzelfde moment, en daar wil ik zeer duidelijk over zijn, zullen we niet aanvaarden dat onze politieke prioriteiten op de lange baan worden geschoven, hetzij tijdens de huidige begrotingsprocedure, commissaris, hetzij door algemene overschrijvingen op het einde van het begrotingsjaar.

En même temps – et permettez-moi d'être clair sur ce point —, nous ne devons pas accepter d'abandonner nos priorités politiques, M. le Commissaire, ni dans la procédure budgétaire actuelle, ni par le biais d'importants transferts mondiaux à la fin de l'exercice budgétaire.


Maar op hetzelfde moment, en daar wil ik zeer duidelijk over zijn, zullen we niet aanvaarden dat onze politieke prioriteiten op de lange baan worden geschoven, hetzij tijdens de huidige begrotingsprocedure, commissaris, hetzij door algemene overschrijvingen op het einde van het begrotingsjaar.

En même temps – et permettez-moi d'être clair sur ce point —, nous ne devons pas accepter d'abandonner nos priorités politiques, M. le Commissaire, ni dans la procédure budgétaire actuelle, ni par le biais d'importants transferts mondiaux à la fin de l'exercice budgétaire.


Wij kunnen niet aanvaarden dat onze prioriteiten op het gebied van gezondheidszorg, onderwijs en promotie moeten wijken voor energie.

Nous ne pouvons accepter que nos priorités en matière de santé, d’éducation et de promotion soient négligées pour de l’énergie.


Ik kan begrijpen dat u slachtoffer bent van uw temperament, dat wij overigens allen op prijs stellen, maar ik kan niet aanvaarden dat onze assemblee zou lijden onder de houding van zijn voorzitter, die ontegensprekelijk de grens van de scheiding der machten heeft overschreden.

Je peux comprendre que vous soyez victime de votre tempérament que, par ailleurs, nous apprécions tous, mais je ne puis accepter que notre assemblée, dans son ensemble, pâtisse de l'attitude de sa présidente, qui constitue sans équivoque une faute à l'égard de la séparation des pouvoirs.


Wij hebben besloten de beide kandidaturen te aanvaarden en onze ambassadeur ter plaatse te laten oordelen welke kandidatuur het meest kans maakt.

Nous avons décidé d'accepter ces deux candidatures et de demander à notre ambassadeur sur place d'estimer laquelle a le plus de chances.


w