Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarden
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Een legaat aanvaarden
Eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen

Traduction de «aanvaarden de nationale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles






eigen verantwoordelijkheid aanvaarden

assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités


verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doch Finland en Griekenland konden het tijdskader van december 1997 niet aanvaarden, waarbij nationale veiligheidsoverwegingen werden ingeroepen.

Toutefois, la Finlande et la Grèce ne pouvaient accepter l'échéance de décembre 1997, invoquant des considérations de sécurité nationale.


Doch Finland en Griekenland konden het tijdskader van december 1997 niet aanvaarden, waarbij nationale veiligheidsoverwegingen werden ingeroepen.

Toutefois, la Finlande et la Grèce ne pouvaient accepter l'échéance de décembre 1997, invoquant des considérations de sécurité nationale.


Bijgevolg kan Europa het niet aanvaarden dat dit vrijhandelsakkoord de Europese, nationale, gewestelijke of gemeentelijke wetgevingen zou versoepelen of afschaffen.

Par conséquent, l'Europe ne peut accepter de voir cet accord de libre-échange risquer d'assouplir ou abroger les législations européennes, nationales ou régionales ou communales.


Nochtans hebben meerdere nationale enquêtes reeds bevestigd dat consumenten een lichte prijsstijging zouden aanvaarden indien dit het vaak bescheiden inkomen van de landbouwers kan opkrikken.

Pourtant, plusieurs enquêtes nationales ont confirmé que les consommateurs accepteraient une légère augmentation des prix si cette dernière pouvait relever le revenu souvent modeste des agriculteurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Hof heeft ook de mogelijkheid verworpen dat de nationale autoriteiten aanvaarden dat die asielzoekers homoseksuele handelingen verrichten of zich aan eventuele tests onderwerpen om hun homoseksualiteit te bewijzen, of video-opnamen van hun intieme handelingen overleggen, omdat zulks afbreuk zou doen aan de menselijke waardigheid.

La Cour a également rejeté pour les autorités nationales d'accepter de la part des demandeurs d'asile "l'accomplissement d'actes homosexuels, la soumission à d'éventuels tests en vue d'établir leur homosexualité ou encore la production de preuves telles que des enregistrements vidéo de leurs actes intimes", au motif que cela serait contraire à la dignité humaine.


In artikel 3, lid 3 bis, van de Kaderrichtlijn 2002/21/EG inzake elektronische-communicatienetwerken is bepaald dat nationale regelgevende instanties die verantwoordelijk zijn voor marktregulering ex ante en de beslechting van geschillen tussen ondernemingen onafhankelijk optreden en dat zij geen instructies vragen of aanvaarden van andere instanties in verband met de uitoefening van de taken die hun op grond van de nationale wetgeving tot omzetting van het Gemeenschapsrecht zijn toegewezen.

L'article 3, paragraphe 3 bis, de la directive 2002/21/CE (directive «cadre») dans le domaine des communications électroniques dispose désormais que les autorités réglementaires nationales responsables de la régulation du marché ex ante ou du règlement des litiges entre entreprises agissent en toute indépendance et ne sollicitent ni n'acceptent d'instruction en ce qui concerne l'accomplissement des tâches qui leur sont assignées en vertu du droit national transposant le droit communautaire.


De in artikel 3 van het Protocol bedoelde passieve omkoping van nationale arbiters is gedefinieerd als « wanneer opzettelijk gepleegd, het vragen of ontvangen door een arbiter die zijn of haar taken uitoefent volgens het nationale recht inzake arbitrage van de Partij, rechtstreeks of onrechtstreeks, van elk onverschuldigd voordeel, voor hemzelf, haarzelf of voor iemand anders, of het aanvaarden van het aanbod of de belofte daarvan, om een handeling te verrichten of na te laten te verrichten in de uitoefening van zijn of haar taken ».

La corruption passive de l'arbitre national visé à l'article 3 du Protocole est « l'acte commis intentionnellement, le fait pour un arbitre exerçant ses fonctions sous l'empire du droit national sur l'arbitrage de cette Partie, de solliciter ou de recevoir, directement ou indirectement, tout avantage indu pour lui-même ou quelqu'un d'autre ou d'en accepter l'offre ou la promesse afin qu'il accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte dans l'exercice de ses fonctions».


Iedere Partij neemt de wetgevende en andere maatregelen die nodig blijken te zijn om overeenkomstig haar nationale recht als strafbaar feit aan te merken, wanneer opzettelijk gepleegd, het vragen of ontvangen door een arbiter die zijn of haar taken uitoefent volgens het nationale recht inzake arbitrage van de Partij, rechtstreeks of onrechtstreeks, van elk onverschuldigd voordeel, voor hemzelf, haarzelf of voor iemand anders, of het aanvaarden van het aanbod of de belofte daarvan, om een handeling te verrichten of na te laten te verri ...[+++]

Chaque Partie adopte les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour ériger en infraction pénale, conformément à son droit interne, lorsque l'acte a été commis intentionnellement, le fait pour un arbitre exerçant ses fonctions sous l'empire du droit national sur l'arbitrage de cette Partie, de solliciter ou de recevoir, directement ou indirectement, tout avantage indu pour lui-même ou quelqu'un d'autre ou d'en accepter l'offre ou la promesse afin qu'il accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte dans l'exercice de ses fonctions.


De in artikel 3 van het Protocol bedoelde passieve omkoping van nationale arbiters is gedefinieerd als « wanneer opzettelijk gepleegd, het vragen of ontvangen door een arbiter die zijn of haar taken uitoefent volgens het nationale recht inzake arbitrage van de Partij, rechtstreeks of onrechtstreeks, van elk onverschuldigd voordeel, voor hemzelf, haarzelf of voor iemand anders, of het aanvaarden van het aanbod of de belofte daarvan, om een handeling te verrichten of na te laten te verrichten in de uitoefening van zijn of haar taken ».

La corruption passive de l'arbitre national visé à l'article 3 du Protocole est « l'acte commis intentionnellement, le fait pour un arbitre exerçant ses fonctions sous l'empire du droit national sur l'arbitrage de cette Partie, de solliciter ou de recevoir, directement ou indirectement, tout avantage indu pour lui-même ou quelqu'un d'autre ou d'en accepter l'offre ou la promesse afin qu'il accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte dans l'exercice de ses fonctions».


Wat betreft eID biedt de verordening rechtszekerheid op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning en aanvaarding: de lidstaten dienen de nationale eID's te aanvaarden die officieel bij de Commissie zijn aangemeld.

Dans le domaine de l’identification électronique, le règlement garantit la sécurité juridique par l'application du principe de reconnaissance et d'acceptation mutuelles, qui prévoit que les États membres acceptent les systèmes d’identification électronique nationaux qui ont été officiellement notifiés à la Commission.


w