Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen verantwoordelijkheid aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties aanvaarden
Feedback op artistieke prestaties accepteren
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Kritiek op artistieke prestaties aanvaarden
Kritiek op artistieke prestaties accepteren
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen
Tegelijk

Vertaling van "aanvaarden tegelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


kritiek op artistieke prestaties aanvaarden | kritiek op artistieke prestaties accepteren | feedback op artistieke prestaties aanvaarden | feedback op artistieke prestaties accepteren

accepter les remarques sur sa performance artistique


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]




zoeken en aanvaarden van gedragsinterventies en psychologische interventies, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions comportementales et psychologiques connues comme dangereuses et nuisibles


zoeken en aanvaarden van fysische en chemische interventies en interventies op het gebied van voeding, waarvan bekend is dat deze gevaarlijk of schadelijk zijn

Recherche et acceptation d'interventions physiques, nutritionnelles et chimiques connues comme dangereuses et nuisibles


rente-en spaarpremies die tegelijk met het kapitaal worden betaald

intérêt et prime d'épargne réglés en même temps que le capital


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten

l'acier au manganèse, qui est à la fois doux et tenace, à une tendance grippage


eigen verantwoordelijkheid aanvaarden

assumer ses responsabilités | reconnaître ses responsabilités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijk echter moet hij voor iedereen het recht waarborgen een gehandicapt kind te aanvaarden en op te voeden.

Toutefois, il doit aussi garantir à chacun le droit d'accepter et d'élever un enfant handicapé.


Zo vormt het Aanvullend Protocol tegelijk een soepel en dynamisch instrument, aangezien het een samenwerking mogelijk maakt tussen de Staten die ze onmiddellijk kunnen aanvaarden en aanleiding kunnen geven tot een kostbare ervaring voor de andere Staten die zich daarna erbij zouden kunnen aansluiten.

Ainsi, le protocole additionnel constitue en même temps un instrument souple et dynamique dans la mesure où il permet l'instauration d'une collaboration entre les États qui peuvent immédiatement l'accepter et donner lieu à une expérience précieuse pour les autres États qui par la suite pourraient se joindre à eux.


Men kan niet pleiten voor de oprichting van diensten voor de begeleiding van seksuele delinquenten en tegelijk aanvaarden dat zij geen verslag uitbrengen over de manier waarop dat gebeurt.

On ne peut pas à la fois justifier la création de centres de délinquants sexuels précisément pour suivre le délinquant et puis par après dire qu'ils ne font pas de rapport sur la manière dont ils le suivent.


Hij heeft wel begrip voor de moeilijke situatie waarin de Franse Gemeenschapsraad zich nu bevindt, vandaar dat hij vaststelt om, bij wijze van overgangsfase, de door de heer Thissen c.s. gekozen oplossing te aanvaarden, maar tegelijk te voorzien dat er, bij de eerstvolgende verkiezingen voor de Waalse Gewestraad, bijkomend twee Duitstaligen worden verkozen in een Duitstalige kieskring.

L'intervenant dit comprendre la situation difficile dans laquelle se trouve aujourd'hui le Conseil de la Communauté française et propose dès lors d'accepter, à titre transitoire, la solution proposée par M. Thissen et consorts, tout en prévoyant qu'aux prochaines élections au Conseil régional wallon, il y ait en plus deux germanophones élus dans une circonscription de langue allemande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft wel begrip voor de moeilijke situatie waarin de Franse Gemeenschapsraad zich nu bevindt, vandaar dat hij vaststelt om, bij wijze van overgangsfase, de door de heer Thissen c.s. gekozen oplossing te aanvaarden, maar tegelijk te voorzien dat er, bij de eerstvolgende verkiezingen voor de Waalse Gewestraad, bijkomend twee Duitstaligen worden verkozen in een Duitstalige kieskring.

L'intervenant dit comprendre la situation difficile dans laquelle se trouve aujourd'hui le Conseil de la Communauté française et propose dès lors d'accepter, à titre transitoire, la solution proposée par M. Thissen et consorts, tout en prévoyant qu'aux prochaines élections au Conseil régional wallon, il y ait en plus deux germanophones élus dans une circonscription de langue allemande.


Enkele dagen later ontving ik een bericht van één van de Confraters, waarbij deze me feliciteerde met het aanvaarden van mijn nieuwe missie, maar waarbij hij me tegelijk ook interpelleerde over de huidige situatie van de Automobieldeskundigen.

Quelques jours plus tard, j'ai reçu un courrier de la part d'un de mes Confrères me félicitant d'avoir accepté ce poste mais m'interpellant également sur la situation actuelle des Experts automobiles.


Als we van dat beleid veel verwachten – en de fungerend voorzitter heeft terecht opgemerkt dat we nieuwe uitdagingen zullen moeten aanvaarden, zoals waterbeheer en biodiversiteit – , dan heeft het weinig zin meer taken op je te nemen zonder tegelijk meer geld beschikbaar te maken.

Si nous avons de grandes attentes pour notre politique de développement rural, dont la nécessité, comme l'a souligné très justement le Président du Conseil, de l'utiliser pour relever de nouveaux défis comme la gestion de l'eau et la biodiversité, alors nous ne pouvons lui imposer plus de tâches sans injecter davantage de fonds.


3. is van mening dat het, om te komen tot duurzaam transport in Europa op energie- en milieuvlak, noodzakelijk is een aantal elkaar ondersteunende en correctieve beleidslijnen te combineren, waarmee ervoor wordt gezorgd dat steeds meer belanghebbenden die de transportsector, het bestuur en de burger vertegenwoordigen bij de zaken worden betrokken; is ervan overtuigd dat enkel door het juiste geheel van maatregelen door te voeren, tegelijk de nadelige gevolgen van individuele acties verzacht kunnen worden en dat burgers kunnen worden overtuigd deze acties te aanvaarden; ...[+++]

3. est d'avis que pour parvenir à des transports européens durables des points de vue de l'énergie et de l'environnement, il est nécessaire de combiner différentes politiques qui viennent à l'appui l'une de l'autre et se contrebalancent, avec la participation d'un nombre sans cesse croissant d'acteurs représentant le secteur des transports, les pouvoirs publics et les citoyens; est en effet convaincu que seul un juste dosage des différentes mesures peut atténuer les effets défavorables des différentes actions tout en contribuant à mieux les faire accepter par les citoyens;


− (EN) Kroatië is een van de landen waarmee toetredingsonderhandelingen worden gevoerd en is het verst gevorderd als het gaat om het aanvaarden van het Gemeenschapsacquis, terwijl het tegelijk deelneemt aan alle activiteiten van de Energiegemeenschap.

− (EN) Au sujet des relations avec la Croatie, ce pays prend part aux négociations d’adhésion et c’est le plus avancé en termes d’acceptation de l’acquis communautaire et de participation à l’ensemble des activités de la communauté de l’énergie.


Het is haar verdienste dat bijna alle leden van onze commissie het oorspronkelijke Commissievoorstel nu kunnen aanvaarden. Tegelijk heeft ze het ook op een akkoord gegooid met de Raad, zodat we heel snel kunnen doen wat nodig is, namelijk in heel Europa interoperabele tolheffingsystemen invoeren.

Parallèlement, elle a convenu avec le Conseil que nous avancerions très vite sur ce qui était nécessaire, autrement dit l’interopérabilité des systèmes de télépéage au niveau européen.


w