Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval van stuipen
Crisis haemoclastica
Grand mal
Hemoclastische aanval
Hemolytische aanval
Ieder
Ieder wat hem betreft
Insufficientia proteopexica
Psychomotore aanval
Temporale-epilepsie-aanval
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder

Vertaling van "aanval op ieder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

forages jumeaux


crisis haemoclastica | hemoclastische aanval | hemolytische aanval | insufficientia proteopexica

crise hémolytique


psychomotore aanval | temporale-epilepsie-aanval

accès psychomoteur






verboden richting voor ieder bestuurder

sens interdit pour tout conducteur


iedere aandoening uit N73.0 niet-gespecificeerd als acuut of chronisch

Toute affection classée en N73.0, non précisée aiguë ou chronique


iedere aandoening uit N73.0 gespecificeerd als chronisch

Toute affection classée en N73.0, précisée chronique


aandoeningen uit J60-J64 met tuberculose, iedere vorm uit A15-A16

Tous les états classés en J60-J64 associés à la tuberculose, toutes formes classées en A15-A16


grand mal | aanval van stuipen

grand mal | crise grave d'épilepsie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de aanvallen van 11 september 2001, heeft de EU zich solidair getoond in het kader van artikel 5, dat het volgende bepaalt : De partijen komen overeen dat een gewapende aanval tegen een of meer van hen in Europa of Noord-Amerika als een aanval tegen hen allen zal worden beschouwd; zij komen bijgevolg overeen dat, indien zulk een gewapende aanval plaatsvindt, ieder van hen de aldus aangevallen partij of partijen zal bijstaan, in de uitoefening van het recht tot individuele of collectieve zelfverdediging erkend in artikel 51 van het Handvest van de Ver ...[+++]

À l'occasion des attaques du 11 septembre 2001, l'UE a fait preuve de solidarité dans le cadre de l'article 5 qui dispose que « Les parties conviennent qu'une attaque armée contre l'une ou plusieurs d'entre elles survenant en Europe ou en Amérique du Nord sera considérée comme une attaque dirigée contre toutes les parties, et en conséquence, elles conviennent que, si une telle attaque se produit, chacune d'elles, dans l'exercice du droit de légitime défense, individuelle ou collective, reconnu par l'article 51 de la Charte des Nations unies, assistera la partie ou les parties ainsi attaquées en prenant aussitôt, individuellement et d'accord avec les autres p ...[+++]


« De Partijen komen overeen dat een gewapende overval tegen een of meer van haar in Europa of Noord-Amerika als een aanval tegen haar allen zal worden beschouwd; zij komen bijgevolg overeen dat, indien zulk een gewapende aanval plaats vindt, ieder van haar de aldus aangevallen Partij of Partijen zal bijstaan, in de uitoefening van het recht tot individuele of collectieve zelfverdediging erkend in Artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties, door terstond, individueel en in samenwerking met de andere Partijen, op te treden op ...[+++]

« Les Parties conviennent qu'une attaque armée contre l'une ou plusieurs d'entre elles survenant en Europe ou en Amérique du Nord sera considérée comme une attaque dirigée contre toutes les Parties, et en conséquence, elles conviennent que si une telle attaque se produit, chacune d'elles, dans l'exercice du droit de légitime défense, individuelle ou collective, reconnu par l'Article 51 de la Charte des Nations unies, assistera la Partie ou les Parties ainsi attaquées en prenant aussitôt, individuellement et d'accord avec les autres Parties, telle action qu'elle jugera nécessaire, y compris l'emploi de la force armée, pour rétablir et ass ...[+++]


Iedere gewapende aanval tegen één van de leden wordt beschouwd als een aanval tegen het Bondgenootschap, dat vervolgens, op basis van artikel 5 van het verdrag, de verschillende middelen van de lidstaten kan mobiliseren.

Par ailleurs, toute agression armée contre l'un des membres est considérée comme une agression contre l'Alliance qui peut alors, en vertu de l'article 5 du Traité, mobiliser les différents moyens des États membres.


Iedere gewapende aanval tegen één van de leden wordt beschouwd als een aanval tegen het Bondgenootschap, dat vervolgens, op basis van artikel 5 van het verdrag, de verschillende middelen van de lidstaten kan mobiliseren.

Par ailleurs, toute agression armée contre l'un des membres est considérée comme une agression contre l'Alliance qui peut alors, en vertu de l'article 5 du Traité, mobiliser les différents moyens des États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Iedere gewapende aanval tegen één van de leden wordt beschouwd als een aanval tegen het Bondgenootschap, dat vervolgens, op basis van artikel 5 van het verdrag, de verschillende middelen van de lidstaten kan mobiliseren.

Par ailleurs, toute agression armée contre l'un des membres est considérée comme une agression contre l'Alliance qui peut alors, en vertu de l'article 5 du Traité, mobiliser les différents moyens des États membres.


Volgens de rechters had de aanval op ieder willekeurige dag kunnen plaatsvinden, vanaf vandaag, 20 januari.

Selon les magistrats, l’attaque aurait pu avoir lieu n’importe quel jour, à compter d’aujourd’hui, le 20 janvier.


Iedere aanval op dit land zal, ongeacht de voorwendsels of mandaten, ernstige gevolgen met zich meebrengen voor een volk dat zich toch al in een zeer gespannen en onveilige situatie bevindt.

Toute agression à l’encontre de ce pays, quels qu’en soient les raisons ou les mandats, entraînera de graves conséquences pour un peuple qui endure déjà une situation de profondes tensions et d’insécurité.


Iedere militaire aanval op Libië kan niet los kan worden gezien van het doel om de natuurlijke hulpbronnen van de Libiërs onder controle te krijgen, en zal niet alleen tegen de Libische bevolking zijn gericht, maar tegen alle volkeren van de regio die in opstand zijn gekomen en verder strijden voor sociale en politieke rechten, voor vrijheid, democratie en werkelijke soevereiniteit en onafhankelijkheid van hun landen.

Toute attaque militaire contre la Libye, qui serait inséparable de l’objectif de contrôle des ressources naturelles libyennes, sera dirigée non seulement contre le peuple libyen, mais aussi contre tous les peuples de la région qui se sont soulevés et qui continuent à lutter pour leurs droits sociaux et politiques, leur liberté, la démocratie, et la souveraineté et l’indépendance réelles de leur pays.


Een aanval op de Verenigde Staten, een aanval in Duitsland, een aanval in Denemarken, een aanval in Madrid, een aanval in het Verenigd Koninkrijk, of pogingen tot aanvallen, zijn aanvallen op ieder van ons, omdat we gemeenschappelijke waarden hebben.

Un attentat contre les États-Unis, un attentat en Allemagne, au Danemark, à Madrid ou au Royaume-Uni, ou même des tentatives d’attentat sont autant d’attentats contre chacun d’entre nous, car nous partageons les mêmes valeurs.


De voorzitter van de Commissie zei het al, vele sprekers zeiden het al, en ook namens de Raad wil ik herhalen wat ik in mijn inleidende verklaring zei: iedere aanval op een lidstaat van de Europese Unie, iedere boycot van een lidstaat van de Europese Unie is een aanval op de Europese Unie, en uiteraard zijn wij solidair met Denemarken.

Au nom du Conseil, je souhaite répéter ce que j’ai indiqué dans ma déclaration liminaire, et ce qui a également été affirmé par le président de la Commission et un grand nombre d’intervenants: toute attaque contre un État membre de l’UE, tout boycott contre un État membre de l’UE est une attaque contre l’UE, et nous sommes bien entendu solidaires du Danemark.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanval op ieder' ->

Date index: 2021-04-05
w