Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvankelijk werd voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het onmogelijk bleek om zoals aanvankelijk werd voorgesteld, de onderhandelingen per briefwisseling te voeren, doordat de BLEU-ontwerptekst niet als basis van onderhandeling werd gekozen, heeft een Belgische delegatie zich naar Abidjan moeten begeven van 9 tot 11 december 1997.

Comme il s'est avéré impossible de négocier par la méthode choisie au départ, à savoir, des échanges de lettres, car l'on n'avait pas opté pour le projet de texte de l'UEBL comme base de négociation, une délégation belge a dû se rendre à Abidjan du 9 au 11 décembre 1997.


Aanvankelijk werd het stelsel van de faciliteiten voorgesteld als een middel om de Franstaligen in Vlaanderen de kans te bieden zich aan te passen.

Le régime des facilités avait été présenté initialement comme un moyen permettant aux francophones de s'adapter en Flandre.


Aanvankelijk werd het stelsel van de faciliteiten voorgesteld als een middel om de Franstaligen in Vlaanderen de kans te bieden zich aan te passen.

Le régime des facilités avait été présenté initialement comme un moyen permettant aux francophones de s'adapter en Flandre.


Aanvankelijk werd het stelsel van de faciliteiten voorgesteld als een middel om de Franstaligen in Vlaanderen de kans te bieden zich aan te passen.

Le régime des facilités avait été présenté initialement comme un moyen permettant aux francophones de s'adapter en Flandre.


In een brief van 15 april 1999 uitte NEAS ook belangstelling voor het aangaan van een langlopend contract betreffende de concessiestroom, in de eerste plaats door middel van een aankoop met een vooraf te betalen bedrag ineens, of anders als een langlopend leasecontract – aanvankelijk werd zestig jaar voorgesteld – met jaarlijkse betalingen aan Narvik.

En outre, dans une lettre datée du 15 avril 1999, NEAS a manifesté son intérêt de conclure un contrat à long terme pour l’électricité fournie dans le cadre de la concession, principalement par un achat avec paiement d’une somme forfaitaire unique, ou, à titre subsidiaire, par le biais d’un bail à long terme – proposé initialement pour une durée de 60 ans – avec des paiements annuels à Narvik.


Een bewijs hiervan zijn de conclusies van de laatste Europese Raad over het Midden-Oosten die ons geen leidende rol geven in de regio, hoewel het resultaat naar mijn mening beter is dan wat aanvankelijk werd voorgesteld.

J’en veux pour preuve le résultat du dernier Conseil européen sur le Moyen-Orient, qui, bien qu’il soit meilleur à mon avis que ce qui avait été proposé, ne nous donne pas un rôle de premier plan au Moyen-Orient.


Overwegende dat het juist is te stellen dat de planologische compensaties in overweging genomen door de Waalse Regering in het door haar op 11 februari 2010 goedgekeurde ontwerp-plan verhoudingsgewijs groter zijn in termen van oppervlakte op het grondgebied van de gemeente Aat dan op die van de gemeente Lessen; dat dit te wijten is aan het feit dat afgezien werd van de compensatiesite die aanvankelijk in Twee-Akren voorgesteld werd;

Considérant qu'il est exact que les compensations planologiques retenues par le Gouvernement wallon dans le projet de plan qu'il a approuvé le 11 février 2010 sont proportionnellement plus importantes en terme de superficie sur le territoire de la commune d'Ath que sur celui de la commune de Lessines; que ceci est du à l'abandon du site de compensation initialement proposé à Deux-Acren;


Ten aanzien van de compensatiemaatregelen werd in het plan aanvankelijk (vóór de inleiding van de formele onderzoeksprocedure) voorgesteld a) de activiteiten in een van de drie productielocaties van de onderneming te staken, een proces dat werd begonnen in 2007 en afgerond in 2008, en b) een aandeel in een dochteronderneming te verkopen, hetgeen is geschied in 2007.

En ce qui concerne les mesures compensatoires, le plan proposait à l’origine (avant l’ouverture de la procédure formelle d’examen) les mesures suivantes: a) l’arrêt des activités d’une des trois usines de l’entreprise; cette procédure a commencé en 2007 et s’est terminée en 2008; et b) la vente des parts dans une filiale, réalisée en 2007.


Het bewijs daarvan is dat aanvankelijk werd voorgesteld om de dieren uit te laden om hen op open plekken te laten uitrusten, terwijl later werd aangetoond dat ook dat schadelijk is voor de gezondheid en bijdraagt aan de verspreiding van ziektes.

La preuve en est qu’il a été proposé à l’origine que les animaux soient déchargés pour se reposer dans des espaces ouverts et qu’il a été démontré par la suite que cela nuit aussi à leur santé et contribue à la propagation des maladies.


Aanvankelijk werd voorgesteld dat de begrotingscommissie van het Europees Parlement zou weigeren kwijting te verlenen aan het Bureau voor het begrotingsjaar 2006, maar dat ging uiteindelijk niet door.

Il a, dans un premier temps, été proposé que la commission Budget du Parlement européen refuse de donner décharge à l'agence pour l'année budgétaire 2006, mais cela ne s'est pas fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvankelijk werd voorgesteld' ->

Date index: 2024-10-15
w