Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk proces-verbaal
Aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Initiële dosis
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

Vertaling van "aanvankelijke tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


initiële dosis | aanvankelijke hoeveelheid van een geneesmiddel

dose croissante | dose croissante (permettant d'obtenir un effet maximal)






tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte






OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. « Is er een schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en impliciet van het eigendomsrecht zoals verwoord in de Universele Verklaring van de rechten van de mens van 10 december 1948, de artikelen 7 en 28, van de artikelen 6, 13 en 14 van het Verdrag van 4 november 1950 tot bescherming van de rechten en vrijheden van de mens en de fundamentele vrijheden, van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ondertekend te Parijs op 20 maart 1952 en het vertrouwens- en rechtszekerheidsbeginsel, door de interpretatie gegeven aan het samenlezen van de artikelen 1, 45, 49, 52, 56 en 57 van de Stedenbouwwet van 29 maart 1962 en artikel 2 van het Burgerl ...[+++]

2. « Les articles 10 et 11 de la Constitution et implicitement, le droit de propriété tel qu'il est contenu dans la Déclaration universelle des droits de l'homme du 10 décembre 1948, en ses articles 7 et 28, les articles 6, 13 et 14 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme signé à Paris le 20 mars 1952, et le principe de confiance et le principe de la sécurité juridique sont-ils violés par l'interprétation faite de la lecture conjointe des articles 1, 45, 49, 52, 56 et 57 de la loi du 29 mars 1962 organique de l'urbanisme et de l'article 2 du Code civil, avec l'article 74, § 3, de cette ...[+++]


Deze werkwijze heeft tot gevolg gehad dat de beroepsgroep van de notarissen die zijn instemming gegeven had met de aanvankelijke tekst van het wetsontwerp, nadien echter tot de bevinding gekomen is dat de door de Kamer aan de Senaat overgezonden tekst niet meer kon rekenen op de consensus die over de aanvankelijke tekst bestond.

Cette méthode de travail a eu pour conséquence qu'alors que la profession des notaires avait marqué son accord sur le texte initial du projet de loi, elle a dû constater que les textes transmis par la Chambre au Sénat ne recueillaient plus le consensus qui entourait le texte initial.


Amendement nr. 76 van de regering is minder gunstig voor de belastingplichtige dan de aanvankelijke tekst en dit amendement beoogt dan ook de tekst van het ontwerp te herstellen door de derde wijziging in artikel 374, WIB 92, ongedaan te maken.

L'amendement nº 76 du gouvernement est moins favorable au contribuable que le texte initial et cet amendement vise à rétablir le texte du projet en supprimant la troisième modification à l'article 374, CIR 92.


Spreker betreurt dat de Kamer haar aanvankelijke tekst in zeer korte tijd herstelt, zonder dat ze hoorzittingen georgansieerd heeft, en dat de Senaat er krachtens de Grondwet niets meer aan kan veranderen, ook niet in de tekst die bij tegenamendement op artikel 6 hersteld is.

L'intervenant déplore que la Chambre rétablisse son texte initial dans un délai très court, sans avoir organisé d'auditions, et qu'en vertu de la Constitution, le Sénat ne puisse plus rien y changer, pas plus qu'au texte rétabli par contre-amendement à l'article 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om deze redenen is de indienster voornemens een amendement in te dienen (Stuk Senaat, 1999-2000, 2-21/2, amendement nr. 2) dat de aanvankelijke tekst zal vervangen als volgt :

C'est pour cette raison que l'auteur compte déposer un amendement (Doc. Sénat, 1999-2000, 2-21/2, amendement nº 2) qui remplacerait le texte initial par ce qui suit :


Om deze redenen is de indienster voornemens een amendement in te dienen (Stuk Senaat, 1999-2000, 2-21/2, amendement nr. 2) dat de aanvankelijke tekst zal vervangen als volgt :

C'est pour cette raison que l'auteur compte déposer un amendement (Doc. Sénat, 1999-2000, 2-21/2, amendement nº 2) qui remplacerait le texte initial par ce qui suit :


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de aanvankelijke tekst van dit verslag werd bekritiseerd vanwege het agressieve taalgebruik, het feit dat het vooral gericht was op het nucleaire programma van Iran en voorbij ging aan de zorgen over de mensenrechten en het gebrek aan een positief perspectief voor toekomstige samenwerking.

– (EN) Monsieur le Président, le texte initial de ce rapport a été critiqué pour son langage agressif, essentiellement axé sur le programme nucléaire iranien, négligeant la question des droits de l’homme et dépourvu de perspective de coopération future positive.


Dit protocol was aanvankelijk uitsluitend op ASCII-tekst gebaseerd en voldeed daarom niet voor binaire bestanden.

Comme ce protocole reposait entièrement, à ses débuts, sur du texte au format ASCII, il n'était pas bien adapté aux fichiers binaires.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, in de tekst achter het vierde streepje, waar staat dat de verklaring ondertekend was door 85 landen, wil ik graag het woord “aanvankelijk” toevoegen. De zinsnede wordt dan: “verklaring die aanvankelijk ondertekend was door 85 landen”.

- (IT) Monsieur le Président, à la quatrième citation, où il est indiqué que la déclaration a été signée par 85 pays, je souhaiterais que soit ajouté le mot «initialement», afin que le libellé dise «déclaration qui a été signée initialement par 85 pays».


Ik begrijp niet dat ze instemmen met de ingediende tekst, die afwijkt van de aanvankelijke tekst die ze zelf hadden voorgesteld.

Je ne comprends pas leur accord sur le texte tel qu'il est déposé, par rapport au texte initial qu'ils avaient eux-mêmes introduit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvankelijke tekst' ->

Date index: 2022-12-07
w