Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "aanvechtbaar omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Omschrijving: Elke andere-stemmingsstoornis die klassering onder F30-F34 niet rechtvaardigt, omdat zij niet ernstig of langdurig genoeg is.

Définition: Tous les autres troubles de l'humeur dont la sévérité ou la durée est insuffisante pour justifier un classement en F30-F34.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het feit dat in het protocol de verplichting is opgenomen om de vis in Mauritanië aan land te brengen is aanvechtbaar omdat niet op voorhand een analyse is gemaakt van de sociaaleconomische gevolgen van de verliezen die deze maatregel zal meebrengen voor de ultraperifere regio Canarische Eilanden, waar de vis tot nu toe werd aangeland.

L'obligation de débarquer en Mauritanie est très critiquable, compte tenu de son inclusion dans le protocole sans analyse d'impact socio-économique préalable, notamment des pertes que cette nouvelle mesure risque de causer dans la région ultrapériphérique des Canaries, où s'effectuaient jusqu'à présent les débarquements.


B. overwegende dat het gebruik van hangjongeren verjagende toestellen uit een ethisch oogpunt aanvechtbaar is omdat het de jeugd criminaliseert en de jongeren gelijkstelt met boeven;

B. considérant que l'utilisation des dispositifs répulsifs anti-jeunes est discutable, d'un point de vue éthique, dans le sens où il criminalise la jeunesse et assimile les jeunes à des voyous;


De verzoekende partijen beweren ten onrechte dat zulke maatregelen ertoe zouden kunnen leiden dat de asielzoeker het recht op materiële hulp en een beroep met volle rechtsmacht worden ontzegd, omdat het daarbij gaat om het gevolg van bepalingen die niets met de bestreden bepalingen te maken hebben, en omdat in elk geval de bestreden maatregelen des te minder aanvechtbaar zijn wanneer, zoals te dezen, de asielzoekers afkomstig zijn uit landen die als veilig worden beschouwd op grond van criteria die zijn vastgelegd bij een Europese Ric ...[+++]

Les parties requérantes soutiennent à tort que de telles mesures pourraient aboutir à priver le demandeur du droit à l'aide matérielle et d'un recours de plein contentieux dès lors qu'il s'agit là de l'effet de dispositions étrangères aux dispositions attaquées et qu'en tout état de cause, les mesures attaquées sont d'autant moins critiquables lorsque, comme en l'espèce, les demandeurs proviennent de pays qui sont tenus pour sûrs sur la base de critères établis par une directive européenne et par la loi qui la transpose en droit belge.


Deze benadering is weliswaar aanvechtbaar omdat er geen direct causaal verband bestaat, maar is uit budgettaire overwegingen verklaarbaar aangezien dit de enige financieringsbron is.

Cette approche, pour discutable qu'elle soit étant donné l'absence d'un lien direct de causalité, peut s'expliquer par des raisons budgétaires, puisqu'il s'agit de l'unique source de financement prévue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is verbazingwekkend dat het criterium om voor EFRO-steun op dit gebied in aanmerking te komen gebaseerd is op de toetredingsdatum en niet op de sociaal-economische situatie in een land of regio. Daarnaast is dit criterium aanvechtbaar omdat huisvestingsproblemen in veel Europese steden en regio's voorkomen en niet per se in de nieuwe lidstaten.

Outre le fait que le choix du critère basé sur la date d’adhésion, et non pas sur la situation socio-économique d'un État ou d'une région, est étonnant, il est également contestable dans la mesure où d'importants problèmes d'accès au logement se posent dans de nombreuses villes et régions d'Europe qui ne sont pas forcément toutes situées sur le territoire d'un nouvel État membre.


Een verbod is ongetwijfeld aanvechtbaar omdat het een schending is van de EU-richtlijn inzake gelijke behandeling ongeacht ras of religie.

L’on doit certainement soutenir qu’une interdiction constituerait une violation de la directive de l’Union européenne concernant l’égalité de traitement sans distinction de race ou de religion.


Een afwijkende bepaling voor 13 landen inzake de compensatie van derving van opbrengsten uit export naar landen die niet tot de Gemeenschap behoren kostte voor de toepassingsjaren 1990-1992 96,1 Mio ECU en is aanvechtbaar omdat het systeem sinds 1987 met een tekort aan gewone middelen kampt.

Une dérogation touchant 13 pays et portant sur la compensation de certaines pertes d exportation à destination de pays ne faisant pas partie de la Communauté a coûté 96,1 Mio ECU pour les années d application 1990 à 1992 et est contestable en raison de l insuffisance de ressources ordinaires affectant le système depuis 1987.


De handhaving van deze afwijkende bepaling voor het jaar 1993 is aanvechtbaar omdat ze voor de toepassingsjaren 1990 - 1992 reeds 96,1 Mio ECU had gekost (3.10).

Le maintien de cette dérogation prorogée au titre de l'année 1993 est contestable lorsque l'on sait qu'elle a déjà coûté 96,1 Mio Ecu pour les années d'application 1990 à 1992 (3.10).


Kan de fiscale administratie ervan uitgaan dat een terugkoop van aandelen die overeenkomstig de wetsbepalingen inzake vennootschapsrecht tot stand is gekomen, niettemin aanvechtbaar is op grond van artikel 344, eerste lid van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992, omdat door die terugkoop de betaling van de roerende voorheffing, die verschuldigd is bij uitkering van dividenden, wordt ontweken?

L'administration fiscale pourrait-elle soutenir qu'une opération de rachat d'actions, réalisée en conformité avec les dispositions légales en matière de droit des sociétés, est néanmoins critiquable, sur base de l'article 344, la 1er, du Code des impôts sur les revenus 1992, parce que cette opération de rachat d'actions permettrait d'éviter le paiement du précompte mobilier, dû à l'occasion d'une distribution de dividendes?




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     aanvechtbaar omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvechtbaar omdat' ->

Date index: 2021-07-22
w