Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUROFEDAL

Vertaling van "aanverwante bedrijven opgericht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Federatie van werknemers in de voedingsmiddelen- en aanverwante bedrijven | EUROFEDAL [Abbr.]

Fédération européenne des travailleurs de l'alimentation et industries connexes | EUROFEDAL [Abbr.]


Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


Europese federatie van werknemers in de voedingsmiddelen-en aanverwante bedrijven CMT-EUROFEDAL

Fédération européenne de travailleurs de l'alimentation et industries connexes CMT-EUROFEDAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979, gesloten in het Paritair Comité voor het ...[+++]

Art. 4. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi et versée au "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées", fondé par la convention collective de travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôt ...[+++]


Art. 2. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven", opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979, gesloten in het Paritair Comité voor het ...[+++]

Art. 2. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées", fondé par la convention collective de travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hô ...[+++]


Art. 2. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bepaald in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" , opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979, gesloten in het Paritair Comité voor h ...[+++]

Art. 2. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" , fondé par la convention collective de travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie ...[+++]


Art. 2. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" , opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979, gesloten in het Paritair Comité voor h ...[+++]

Art. 2. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" , fondé par la convention collective de travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Voor de jaren 2011 en 2012 wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" , opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedr ...[+++]

Art. 2. Pour les années 2011 et 2012, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" , fondé par la convention collective de travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière.


Art. 4. De regionale verenigingen zonder winstoogmerk " centrum voor vorming en vervolmaking in de horecasector" , die opgericht zullen worden door het " Waarborg en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café en aanverwante bedrijven" , worden belast met de coördinatie, opvolging en de evaluatie van de in artikel 3 vermelde initiatieven en dit met de middelen die hen door het " Waarborg en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café en aanverwante bedrijven" worden d ...[+++]

Art. 4. Les associations sans but lucratif régionales " Centre de formation et de perfectionnement du secteur horeca" qui seront constituée par le " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" , sont chargées de la coordination, du suivi et de l'évaluation des initiatives mentionnées à l'article 3 et ce, grâce aux moyens rétrocédés par le " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" .


Art. 2. Een bijdrage van 0,20 pct. wordt berekend op grond van het volledig loon van de werknemer zoals bedoeld in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, voor de jaren 1999 en 2000 gestort aan het Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven, opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979 gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.

Art. 2. Une cotisation de 0,20 p.c., calculée sur base du salaire global du travailleur, comme prévue à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs, est versée pour les années 1999 et 2000 au Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées, institué par la convention collective de travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière.




Anderen hebben gezocht naar : eurofedal     aanverwante bedrijven opgericht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanverwante bedrijven opgericht' ->

Date index: 2022-12-27
w