Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijven
E-handel tussen bedrijven onderling
EUROFEDAL
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Procedure op oor en aanverwante structuren
Seriële aankoper van bedrijven
Seriële koper van bedrijven
Technisch ingenieur scheikundige bedrijven
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Vertaling van "aanverwante bedrijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europese Federatie van werknemers in de voedingsmiddelen- en aanverwante bedrijven | EUROFEDAL [Abbr.]

Fédération européenne des travailleurs de l'alimentation et industries connexes | EUROFEDAL [Abbr.]


Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


Europese federatie van werknemers in de voedingsmiddelen-en aanverwante bedrijven CMT-EUROFEDAL

Fédération européenne de travailleurs de l'alimentation et industries connexes CMT-EUROFEDAL


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Seriële aankoper van bedrijven | Seriële koper van bedrijven

acquéreur en série


procedure op oor en aanverwante structuren

procédure sur le système auditif


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées




technisch ingenieur scheikundige bedrijven

ingénieur technicien des industries chimiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Koen GEELEN, Wouter MOONEN en Thomas CHRISTIAENS, advocaten, met kantoor te 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, en de VZW VERENIGING VOOR HOTELIERS, RESTAURATEURS, CAFEHOUDERS EN AANVERWANTE BEDRIJVEN VAN DE PROVINCIE VLAAMS-BRABANT, die woonplaats kiest bij Mrs.

FEDERATIE VAN DE HOTEL-, RESTAURANT-, CAFEHOUDERS EN AANVERWANTE VAN VLAANDEREN (G/A.219.948/XIV-37.154), ayant élu domicile chez Mes Koen GEELEN, Wouter MOONEN et Thomas CHRISTIAENS, avocats, ayant leur cabinet à 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, et l'A.S.B.L.


Art. 7. Aan de werknemers die voldoen aan de voorwaarden in het koninklijk besluit van 3 mei 2007, zal de aanvullende vergoeding betaald worden door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven".

Art. 7. L'indemnité complémentaire sera payée aux travailleurs qui satisfont aux conditions stipulées à l'arrêté royal du 3 mai 2007, par le "Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées".


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante Bedrijven Ondernemingsnummer : 0219.458.837 Wijziging van de samenstelling van de raad van bestuur In uitvoering van het koninklijk besluit van 22 oktober 1979, hoofdstuk III, artikel 6, wordt de raad van bestuur van het Fonds voor bestaanszekerheid van de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven als volgt samengesteld : 1° Als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : Delpature, Christine, rue du Pire 54, 7090 Braine-le-Comte Descheemaecker, André, Hofstraat, 11, 8400 Oostende Neyens, Thierry, chemin de Peiffeschoff, 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108 ...[+++]

Fonds social et de Garantie Horeca et Entreprises assimilées Numéro d'entreprise : 0219.458.837 Modification de la composition du conseil d'administration En exécution de l'arrêté royal du 22 octobre 1979, chapitre III, article 6, le conseil d'administration du Fonds de sécurité d'existence pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées se compose comme suit : 1° En tant que représentants des organisations d'employeurs : Delpature, Christine, rue du Pire 54, 7090 Braine-le-Comte Descheemaecker, André, Hofstraat 11, 8400 Oostende Neyens, Thierry, Chemin de Peiffeschoff 111, 6700 Arlon Neyrynck, Kurt, Bergbosstraat 108, 9820 Merelbeke Poriau, Pierre, rue Trieux des Gouttes 35, 5080 La Bruyère Roque, Ivo, avenue Marie Jeann ...[+++]


Art. 2. Voor de looptijd van deze overeenkomst wordt een bijdrage van 0,10 pct. berekend op grond van het volledige loon van de werknemers tewerkgesteld op grond van een overeenkomst in de zin van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, zoals bepaald in artikel 23 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers en de uitvoeringsbesluiten van deze wet, en gestort aan het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" , opgericht bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1979, gesloten in het Paritair Comité voor h ...[+++]

Art. 2. Pour la durée de la présente convention, une cotisation de 0,10 p.c. est calculée sur la base du salaire complet des travailleurs occupés dans le cadre d'un contrat au sens de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et tel que visé à l'article 23 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs et les arrêtés d'exécution de cette loi, et versée au " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" , fondé par la convention collective de travail du 26 juin 1979, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wetsvoorstel tot wijziging van tabel A in de bijlage van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, met het oog op de invoering van een BTW-tarief van 6% voor het verschaffen van spijzen of dranken voor verbruik ter plaatse in hotels, restaurants, cafés en aanverwante bedrijven

Proposition de loi modifiant le tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et services selon ces taux afin d'introduire un taux de TVA de 6% pour la fourniture de nourriture ou de boissons à consommer sur place dans les hôtels, les restaurants et les établissements apparentés


Wetsvoorstel tot wijziging van tabel A in de bijlage van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, met het oog op de invoering van een BTW-tarief van 6% voor het verschaffen van spijzen of dranken voor verbruik ter plaatse in hotels, restaurants, cafés en aanverwante bedrijven

Proposition de loi modifiant le tableau A de l'annexe à l'arrêté royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant le taux de la taxe sur la valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et services selon ces taux afin d'introduire un taux de TVA de 6% pour la fourniture de nourriture ou de boissons à consommer sur place dans les hôtels, les restaurants et les établissements apparentés


" Uiterlijk op 31 januari van het kalenderjaar dat volgt op het kalenderjaar waarop de eindejaarspremie betrekking heeft zal het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" aan de werknemer het bedrag van de netto eindejaarspremie betalen door storting op zijn bankrekening voor zover hij het geëigende formulier behoorlijk ingevuld en gecertificeerd door zijn financiële instelling aan het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" , heeft overgemaakt.

" Au plus tard le 31 janvier de l'année civile suivant celle à laquelle se rapporte la prime de fin d'année, le " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" paiera au travailleur le montant de la prime de fin d'année nette par virement sur son compte bancaire pour autant qu'il ait envoyé au " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" le formulaire adéquat dûment complété et certifié par son institution financière.


De interventie van Finexpo is gericht op bedrijven die uitrustingsgoederen en aanverwante diensten exporteren.

L'intervention de Finexpo concerne les entreprises qui exportent des biens d'équipement et des services connexes.


Art. 4. De regionale verenigingen zonder winstoogmerk " centrum voor vorming en vervolmaking in de horecasector" , die opgericht zullen worden door het " Waarborg en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café en aanverwante bedrijven" , worden belast met de coördinatie, opvolging en de evaluatie van de in artikel 3 vermelde initiatieven en dit met de middelen die hen door het " Waarborg en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café en aanverwante bedrijven" worden doorgestort" .

Art. 4. Les associations sans but lucratif régionales " Centre de formation et de perfectionnement du secteur horeca" qui seront constituée par le " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" , sont chargées de la coordination, du suivi et de l'évaluation des initiatives mentionnées à l'article 3 et ce, grâce aux moyens rétrocédés par le " Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" .


Art. 3. Artikel 12 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 18 van 25 juni 1997, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de uitvoering van het protocolakkoord van 14 mei 1997 - wijziging van de statuten van het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de hotel-, restaurant-, café- en aanverwante bedrijven" wordt aangevuld : " Vanaf 1 januari 1998 wordt een bijdrage geïnd van 0,05 pct. van het loon dat in aanmerking wordt genomen voor het berekenen van de sociale zekerheidsbijdragen van werknemers tewerkgesteld in bedrijven met meer dan 50 werknemers.

Art. 3. L'article 2 de la convention collective de travail n° 18 du 25 juin 1997, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière relative à l'exécution du protocole d'accord du 14 mai 1997 - modification des statuts du " Fonds Social et de Garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées" , est complété comme suit : " A partir du 1 janvier 1998, une cotisation sera perçue dont le montant s'élève à 0,05 p.c. du salaire pris en considération pour le calcul des cotisations de sécurité sociale des travailleurs engagés dans des entreprises comptant plus de 50 travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanverwante bedrijven' ->

Date index: 2021-04-22
w