Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Traduction de «aanving in oktober » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Protocol tot wijziging van het Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer, ondertekend te Warschau op 12 oktober 1929, zoals gewijzigd bij het te 's-Gravenhage op 28 september 1955 tot stand gekomen Protocol

Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955


Overeenkomst ter uitvoering van artikel 5 van Protocol nr. II bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen

Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming haar werkzaamheden zelfstandig aanving in oktober 2009;

B. considérant que l'entreprise commune est devenue autonome en octobre 2009;


B. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming haar werkzaamheden zelfstandig aanving in oktober 2009;

B. considérant que l'entreprise commune est devenue autonome en octobre 2009;


9. erkent dat de gemeenschappelijke onderneming in de loop van 2011 steeds meer inspanningen heeft geleverd voor de vaststelling en toepassing van doeltreffende procedures voor financiële en boekhoudkundige controle en voor toezicht op het beheer; wijst erop dat de rekenplichtige wel de gebruikte financiële en boekhoudsystemen heeft gevalideerd, maar nog niet de onderliggende bedrijfsprocessen waaruit financiële informatie voortkomt, met name het proces dat financiële informatie oplevert over de validering en betaling van de van de nationale autoriteiten ontvangen kostendeclaraties; herinnert eraan dat meer inspanningen nodig zijn met betrekking tot de normen voor interne controles en dat de gemeenschappelijke onderneming haar autonome werk ...[+++]

9. reconnaît qu'en 2011, l'entreprise commune a intensifié ses efforts pour établir et mettre en œuvre des procédures efficaces en matière de contrôle financier, comptable et de gestion; relève que le comptable de l'entreprise commune a validé les systèmes financier et comptable utilisés, mais que les processus opérationnels sous-jacents, qui fournissent les informations financières, n'ont pas encore été approuvés, en particulier le système permettant d'obtenir les informations financières relatives à la validation et au paiement des déclarations de coûts adressées par les autorités nationales; rappelle que des travaux supplémentaires sont nécessaires, en particulier dans le domaine des normes de contrôle interne, et que l'entreprise commune est devenue au ...[+++]


B. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming haar werkzaamheden zelfstandig aanving in oktober 2009;

B. considérant que l'entreprise commune est devenue autonome en octobre 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de gemeenschappelijke onderneming haar werkzaamheden zelfstandig aanving in oktober 2009;

B. considérant que l'entreprise commune est devenue autonome en octobre 2009,


Op 23 oktober 2006 vond in Hongarije de herdenking plaats van de Hongaarse Revolutie, de vrijheidsstrijd die precies vijftig jaar voordien aanving.

Le 23 octobre 2006, la Hongrie a commémoré la Révolution d'octobre, une lutte pour la liberté entamée précisément cinquante ans auparavant.


Op 23 oktober 2006 vond in Hongarije de herdenking plaats van de Hongaarse Revolutie, de vrijheidsstrijd die precies vijftig jaar voordien aanving.

Le 23 octobre 2006, la Hongrie a commémoré la Révolution d'octobre, une lutte pour la liberté entamée précisément cinquante ans auparavant.


Die beheersovereenkomst die aanving op 1 april, 1 juli of 1 oktober kan verlengd worden tot 31 december.

Ce contrat de gestion qui prenait effet au 1 avril, au 1 juillet ou au 1 octobre peut être prolongé jusqu'au 31 décembre.


Als de beheersovereenkomst, vermeld in § 2, aanving op 1 april, 1 juli of 1 oktober en wordt omgezet overeenkomstig § 2, kan de nieuwe beheersovereenkomst alleen aanvangen op 1 januari.

Si le contrat de gestion, visé au § 2, a pris effet au 1 avril, au 1 juillet ou au 1 octobre et qu'il est converti conformément au § 2, le nouveau contrat de gestion ne peut prendre effet qu'au 1 janvier.


In afwijking van het eerste lid kunnen de beheersovereenkomsten, vermeld in het eerste lid, aanvangen op 1 oktober voorzover op 30 september 2005 nog een beheersovereenkomst lopende is die werd gesloten op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 10 november 2000 tot vaststelling van een vergoedingenregeling ter uitvoering van artikel 15, 15bis, 15ter, 15sexies, §§ 1 en 3 en 15septies van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 mei 2000 ter uitvoering van sommige artikelen van hetzelfde decre ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, les contrats de gestion mentionnés à l'alinéa 1, peuvent prendre effet le 1 octobre pour autant qu'au 30 septembre 2005 aucun contrat de gestion n'est en cours qui a été conclu en vertu de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2000 fixant un régime indemnitaire en exécution des articles 15, 15bis, 15ter, 15sexies, §§ 1 et 3 et 15septies du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 ma ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanving in oktober' ->

Date index: 2022-01-20
w