Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag heeft willen " (Nederlands → Frans) :

Zoals de Ministerraad doet gelden, kan worden aangenomen dat de wetgever met de voorwaarde betreffende de gezamenlijke schriftelijke aanvraag heeft willen voorkomen dat de fiscale administratie zou moeten oordelen over de vraag of beide ouders het ouderlijk gezag en het « hoederecht » al dan niet gezamenlijk uitoefenen.

Comme le fait valoir le Conseil des ministres, il peut être admis que le législateur, par la condition relative à la demande écrite conjointe, ait voulu éviter que l'administration fiscale doive trancher la question de savoir si les deux parents exercent conjointement ou non l'autorité parentale et la « garde ».


Elke beroepsvereniging van zelfstandige verpleegkundigen die beantwoordt aan de in paragraaf 2 vastgestelde voorwaarden en die wil erkend worden als representatieve beroepsvereniging, dient bij de minister die Sociale Zaken in zijn bevoegdheden heeft een aanvraag tot erkenning in, samen met de naam waaronder ze aan de tellingen willen deelnemen.

Toute association professionnelle d'infirmiers indépendants qui satisfait aux conditions fixées au § 2 et qui souhaite être reconnue comme une association professionnelle représentative introduit une demande de reconnaissance auprès du ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions, en indiquant le nom sous lequel elle souhaite participer aux recensements.


Elke beroepsvereniging van zelfstandige verpleegkundigen die beantwoordt aan de in §2 vastgestelde voorwaarden en die wil erkend worden als representatieve beroepsvereniging, dient bij de minister die Sociale Zaken in zijn bevoegdheden heeft een aanvraag tot erkenning in, samen met de naam waaronder ze aan de tellingen willen deelnemen.

Toute association professionnelle d'infirmiers indépendants qui satisfait aux conditions fixées au § 2 et qui souhaite être reconnue comme une association professionnelle représentative introduit une demande de reconnaissance auprès du ministre ayant les Affaires sociales dans ses attributions, en indiquant le nom sous lequel elle souhaite participer aux recensements.


Le Monde selon les Femmes heeft een volwaardig partnerschap op gang willen brengen in plaats van als doorgeefluik te fungeren en de migranten als hefboom te gebruiken. De vereniging wilde namelijk voor het verkrijgen van subsidie bij het ABOS innoveren, maar ze had meer subsidie kunnen verkrijgen door binnen het klassieke schema te blijven en een aanvraag in te dienen voor de migranten.

Le Monde selon les Femmes a voulu lancer un réel partenariat (et non une sous traitance qui instrumentalise les migrantes) et innover dans ce sens dans la recherche de subsides à l'AGCD mais l'organisation aurait pu disposer de davantage de subsides en restant dans un schéma « classique » où ils avaient introduit leurs demandes pour les migrantes.


Uit de parlementaire voorbereiding blijkt nog dat de decreetgever de veelheid van initiatieven voor gehandicapten heeft willen coördineren en het geheel van voorzieningen heeft willen doen aansluiten op één enkele aanvraag, één algehele evaluatie en één dossier (Parl. St., Vlaamse Raad, 1989-1990, nr. 318-1, pp. 1-3, en nr. 318-5, pp. 6, 9, 12 en 32).

Les travaux préparatoires font encore apparaître que le législateur décrétal a entendu coordonner les nombreuses initiatives en faveur des handicapés et faire en sorte qu'une seule demande, une évaluation globale et un seul dossier donnent accès à l'ensemble des structures (Doc., Conseil flamand, 1989-1990, n° 318-1, pp. 1-3, et n° 318-5, pp. 6, 9, 12 et 32).


K. overwegende dat Georgië bij diverse gelegenheden van zijn Europese instelling blijk gegeven heeft en betoond heeft groot belang te hechten aan nauwere banden met de EU, en op langere termijn een aanvraag voor het lidmaatschap te willen indienen,

K. considérant que l'intérêt témoigné par la Géorgie pour un approfondissement de ses relations avec l'UE dans la perspective d'une candidature à l'adhésion à long terme, ne fait qu'illustrer la vocation européenne de ce pays,


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der directe belastingen binnen de uitoefening van hun ambt blijven wanneer zij aan andere administratieve dien ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes qui communiquent aux autres services administratifs de l'Etat et aux juridictions les renseignements figu ...[+++]


In feite gaat het om een typeformulier zonder veel uitleg dat door de werknemers die het bedrijf willen verlaten, moet worden ingevuld en dat de waarde heeft van een officiële aanvraag.

Ce document, sans grandes explications, consiste plutôt en un formulaire-type à compléter par le travailleur qui désire se désengager de l'entreprise, le document ayant valeur de demande officielle.


Indien zou blijken dat de aanvrager onjuiste gegevens heeft verstrekt, of dat hij valse of vervalste documenten heeft aangeboden en ze heeft willen laten gelden als juiste en waarachtige documenten, moet de aanvraag geweigerd worden door de Dienst Vreemdelingenzaken.

S'il s'avère que le demandeur a transmis des données fausses, ou qu'il a soumis des documents faux ou falsifiés comme des documents corrects et authentiques, la demande doit être rejetée par l'Office des étrangers.


Indien zou blijken dat de aanvrager onjuiste gegevens heeft verstrekt, of dat hij valse of vervalste documenten heeft aangeboden en ze heeft willen laten gelden als juiste en waarachtige documenten, moet de aanvraag geweigerd worden door de Cel Regularisaties.

S'il s'avère que le demandeur a transmis des données fausses, ou qu'il a soumis des documents faux ou falsifiés prétendant que ces documents sont corrects et authentiques, la demande doit être rejetée par la Cellule Régularisations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag heeft willen' ->

Date index: 2023-05-11
w