Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag indient teneinde gemachtigd » (Néerlandais → Français) :

§ 1. De vreemdeling die een aanvraag indient teneinde gemachtigd of toegelaten te worden langer dan de in artikel 6 bepaalde termijn in het Rijk te verblijven, wordt op de hoogte gebracht van het feit dat zijn inspanningen tot integratie zullen worden gecontroleerd en ondertekent een verklaring waarbij hij te kennen geeft dat hij de fundamentele waarden en normen van de samenleving begrijpt en er naar zal handelen.

§ 1. L'étranger qui introduit une demande afin d'être autorisé ou admis à séjourner dans le Royaume au-delà du terme fixé à l'article 6, est informé du fait que ses efforts d'intégration seront contrôlés et signe une déclaration par laquelle il indique comprendre les valeurs et les normes fondamentales de la société et qu'il agira en conformité avec celles-ci.


4° een verklaring op erewoord over het feit dat de persoon die de aanvraag indient, gemachtigd is om te handelen in naam van het lokaal bestuur;

4° une déclaration sur l'honneur de l'autorisation à agir au nom de l'administration locale dont bénéficie la personne introduisant la demande ;


Indien een onderzoeker, vrijwilliger, stagiair of au pair uit een derde land een aanvraag indient om te worden toegelaten teneinde in een lidstaat een arbeidsverhouding te mogen aangaan, dient deze lidstaat de mogelijkheid te hebben om aan de hand van een onderzoek aan te tonen dat in een bepaalde vacature niet kan worden voorzien vanuit de binnenlandse arbeidsmarkt.

Lorsqu'un chercheur, un volontaire, un stagiaire ou un jeune au pair ressortissant de pays tiers introduit une demande d'admission en vue de nouer une relation de travail dans un État membre, ce dernier devrait pouvoir appliquer un test démontrant que l'emploi ne peut pas être pourvu sur le marché national du travail.


De rechtspersoon voegt bij zijn aanvraag het bewijs dat de natuurlijke persoon die in zijn naam de aanvraag indient hiertoe gemachtigd is, alsook een duidelijk leesbare recto-verso fotokopie van een van de in § 1 vermelde identiteitsbewijzen van deze natuurlijke persoon.

La personne morale joint à sa demande l'attestation que la personne physique qui introduit à son nom la demande est habilitée à ce faire, ainsi qu'une photocopie recto-verso bien lisible d'une des pièces d'identité mentionnées au § 1 de cette personne physique.


Teneinde rekening te houden met de ontwikkeling van de spoorwegmarkt, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen ten aanzien van de technische wijzigingen van de informatie die moet worden verstrekt door de onderneming die de aanvraag indient, van de lijst van categorieën van vertragingen, van het schema voor de toewijzingsprocedure, en van de boekhoudkundige informatie die moet worden verstrekt aan de re ...[+++]

Afin de prendre en compte l'évolution du marché ferroviaire, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modifications techniques relatives aux informations à fournir par une entreprise qui demande une licence, à la liste des catégories de retard, au calendrier du processus de répartition et aux informations comptables à soumettre à l'organisme de contrôle.


naam en het adres van de fabrikant alsmede naam en het adres van de gemachtigde indien de laatstgenoemde de aanvraag indient,

le nom et l'adresse du fabricant, ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci.


de naam en het adres van de fabrikant alsmede de naam en het adres van de gemachtigde indien de laatstgenoemde de aanvraag indient,

le nom et l'adresse du fabricant, ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci,


naam en het adres van de fabrikant alsmede naam en het adres van de gemachtigde indien de laatstgenoemde de aanvraag indient,

le nom et l'adresse du fabricant, ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci;


2° de vreemdeling die een aanvraag indient in het Rijk om gemachtigd te worden tot een verblijf van maximum drie maanden of een aanvraag indient om toegelaten of gemachtigd te worden tot een verblijf van meer dan drie maanden, behoudens de in artikel 10, eerste lid, 1° en 4° of de in artikel 40, §§ 3 tot 6 bedoelde vreemdeling;

2° l'étranger qui introduit dans le Royaume une demande d'autorisation de séjour de trois mois au maximum ou une demande en vue d'y être admis ou autorisé à un séjour de plus de trois mois à l'exception de l'étranger visé par l'article 10, alinéa 1, 1° et 4°, ou par l'article 40, §§ 3 à 6;


Voor wat betreft de vreemdeling die op een legale en regelmatige wijze (1) in het Rijk verblijft voor een periode van ten hoogste drie maanden (bijv. als toerist) en voor de afloop van de verblijfsduur een aanvraag indient om gemachtigd te worden tot een verblijf van meer dan drie maanden in het Rijk, wordt de aanwezigheid van buitengewone omstandigheden evenwel vermoed wanneer zijn aanvraag alle elementen bevat die toelaten te besluiten tot de gegrondheid ervan.

Quant à l'étranger qui séjourne, de manière légale et régulière (1), trois mois au maximum dans le Royaume (comme touriste, par exemple) et qui introduit, avant l'expiration de la durée de son séjour, une demande d'autorisation de séjourner plus de trois mois en Belgique, la présence de circonstances exceptionnelles est cependant présumée lorsque sa demande contient tous les éléments qui permettent de constater son caractère fondé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag indient teneinde gemachtigd' ->

Date index: 2023-03-07
w