Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om overdracht
Aanvraag om overschrijving
Aanvraag transport
Atypische schizofrenie
De voegen leegmaken
De voegen uitkrabben
Komen voegen bij
Neventerm
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Samen te voegen inkomsten
Van asielaanvraag
Voegen
Voegen met warme pek coaten
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «aanvraag te voegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de voegen leegmaken | de voegen uitkrabben

dégarnir(un joint)


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique




aanvraag om overdracht | aanvraag om overschrijving

demande de transfert








voegen met warme pek coaten

recouvrir des jointures avec de la poix chaude


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

préparer des pièces à assembler
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de aanvraag, vermeld in artikel 12, onvolledig is, kan het agentschap binnen een termijn van twintig dagen, die ingaat op de dag na de dag waarop de aanvraag is ingediend, de aanvrager verzoeken om de ontbrekende gegevens of documenten bij de aanvraag te voegen.

Lorsque la demande, visée à l'article 12 est incomplète, l'agence peut solliciter le demandeur, dans un délai de vingt jours qui prend cours le jour après le jour auquel la demande a été introduite, de joindre les données ou les documents manquants à la demande.


Als de aanvraag, vermeld in artikel 15, onvolledig is, kan het agentschap binnen een termijn van twintig dagen, die ingaat op de dag na de dag waarop de aanvraag is ingediend, de aanvrager verzoeken om de ontbrekende gegevens of documenten bij de aanvraag te voegen.

Lorsque la demande, visée à l'article 15 est incomplète, l'agence peut solliciter le demandeur, dans un délai de vingt jours qui prend cours le jour après le jour auquel la demande a été introduite, de joindre les données ou les documents manquants à la demande.


Als de aanvraag onvolledig is, kan het agentschap of, in voorkomend geval, de erkende onroerenderfgoedgemeente binnen een termijn van twintig dagen, die ingaat op de dag na de dag waarop de aanvraag is ingediend, de aanvrager per beveiligde zending vragen om de ontbrekende gegevens of documenten bij de aanvraag te voegen, en de termijn bepalen waarbinnen dat moet gebeuren.

Lorsque la demande est incomplète, l'agence ou, le cas échéant, la commune du patrimoine immobilier agréée peut demander, dans un délai de vingt jours qui prend cours le jour après le jour auquel la demande est introduite, de joindre les données manquantes ou les documents manquants à la demande, et fixer le délai dans lequel cela doit être fait.


De betrokken personen moeten bij hun aanvraag bewijzen voegen van de datum van de besmetting en de omstandigheden waarin deze plaatsvond.

Les personnes concernées doivent joindre à la demande les justifications de la date de la contamination et des circonstances dans lesquelles elle est intervenue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken personen moeten bij hun aanvraag bewijzen voegen van de datum van de besmetting en de omstandigheden waarin deze plaatsvond.

Les personnes concernées doivent joindre à la demande les justifications de la date de la contamination et des circonstances dans lesquelles elle est intervenue.


De betrokken personen moeten bij hun aanvraag bewijzen voegen van de datum van de besmetting en de omstandigheden waarin deze plaatsvond.

Les personnes concernées doivent joindre à la demande les justifications de la date de la contamination et des circonstances dans lesquelles elle est intervenue.


De enige bij de aanvraag te voegen documenten zijn :

Les seuls documents à joindre à la demande sont les suivants :


In dit geval onderzoekt de administratie, na ontvangst van de aanvraag ingediend overeenkomstig de procedure vermeld in artikel 8 en vergezeld van alle krachtens dit besluit bij de aanvraag te voegen documenten, of voldaan is aan alle in het decreet en de uitvoeringsbesluiten gestelde voorwaarden en of de aanvraag in overeenstemming is met het globaal advies van de begeleidingscommissie.

En ce cas, dès réception de la demande introduite conformément à la procédure mentionnée à l'article 8 et accompagnée de tous les documents devant être joints à la demande en vertu du présent arrêté, l'administration examine si toutes les conditions énoncées par le décret et les arrêtés d'exécution ont été remplies et si la demande est conforme à l'avis global du comité d'accompagnement.


In dit geval onderzoekt de administratie, na ontvangst van de aanvraag ingediend overeenkomstig de procedure vermeld in artikel 8 en vergezeld van alle krachtens dit besluit bij de aanvraag te voegen documenten, of voldaan is aan alle in het decreet en de uitvoeringsbesluiten gestelde voorwaarden en of de aanvraag in overeenstemming is met het globaal advies van de begeleidingscommissie.

En ce cas, dès réception de la demande introduite conformément à la procédure mentionnée à l'article 8 et accompagnée de tous les documents devant être joints à la demande en vertu du présent arrêté, l'administration examine si toutes les conditions énoncées par le décret et les arrêtés d'exécution ont été remplies et si la demande est conforme à l'avis global de la commission d'accompagnement.


Hoe zal de CBFA omgaan met agenten die vóór 31 december geen attest van beroepsaansprakelijkheidsverzekering bij hun aanvraag kunnen voegen?

Quelle sera l'attitude la CBFA à l'égard des agents qui ne pourront pas joindre à leur demande une attestation d'assurance en responsabilité professionnelle avant le 31 décembre ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag te voegen' ->

Date index: 2022-10-30
w