Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag tot regularisatie hebben ingediend " (Nederlands → Frans) :

Indien de aanvraag tot regularisatie werd ingediend na het verstrijken van een termijn van tien jaar vanaf de datum van het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie, stemt de regularisatiebijdrage overeen met een percentage van de actuele waarde, op de datum van de indiening van de aanvraag tot regularisatie, van de toename van het bedrag van het rustpensioen dat overeenstemt met de studieperioden waarop de aanvraag tot regularisatie steunt in de veronderstelling dat he ...[+++]

Si la demande de régularisation est introduite après l'expiration d'un délai de dix ans à partir de la date d'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle, la cotisation de régularisation correspond à un pourcentage de la valeur actuelle, à la date de l'introduction de la demande de régularisation, de l'accroissement du montant de la pension de retraite correspondant aux périodes d'études sur lesquelles porte la demande de régularisation en supposant que la pension de retraite est calculée sur base de l'article 5, § 1, alinéa 1, b), de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 et que la rémunération annuelle prise en ...[+++]


De inlichtingen betreffende het in paragraaf 7 bedoelde loon, betreffende de perioden waarop de bijdrage betrekking hebben, en betreffende het gemiddelde van de maandelijkse indexcijfers der consumptieprijzen van het jaar waarin de aanvraag om regularisatie werd ingediend, worden door toedoen van de Federale Pensioendienst op de individuele rekening van de werknemer ingeschreven.

Les renseignements relatifs à la rémunération visée au paragraphe 7 et aux périodes auxquelles la cotisation se rapporte, et à la moyenne des indices mensuels des prix à la consommation de l'année dans laquelle la demande de régularisation a été introduite, sont inscrits au compte individuel du travailleur salarié à l'intervention du Service fédéral des Pensions.


Indien een aanvraag tot regularisatie werd ingediend en de definitieve beslissing tot regularisatie van de Federale Pensioendienst werd verzonden aan betrokkene kan de aanvraag niet meer worden ingetrokken.

Si une demande de régularisation a été introduite et que la décision de régularisation définitive du Service fédéral des Pensions a été expédiée à l'intéressé, la demande ne peut plus être retirée.


Indien de aanvraag tot regularisatie wordt ingediend na het verstrijken van een termijn van tien jaar vanaf het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie, komt de regularisatiebijdrage overeen met een percentage van de huidige waarde, op de datum waarop de aanvraag tot regularisatie werd ingediend van de verhoging van het rustpensioenbedrag dat ov ...[+++]

Si la demande de régularisation est introduite après l'expiration d'un délai de dix ans à partir de l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle, la cotisation de régularisation correspond à un pourcentage de la valeur actuelle, à la date d'introduction de la demande de régularisation, de l'accroissement du montant de la pension de retraite correspondant aux périodes d'études sur lesquelles porte la demande de régularisation, calculée avec un taux d'intérêt et des tables de mortalité, et compte tenu du traitement de référence qui sert de base pour le calcul de la pension tel que connu au moment de l'introduc ...[+++]


De uitgevoerde regularisaties zullen hun uitwerking hebben in een pensioenstelsel van de overheidssector, voor zover deze ambtenaren, na deze diensten, worden vastbenoemd en dat hun aanvraag tot regularisatie werd ingediend hetzij binnen de 10 jaar die volgden op het behalen van het diploma, het doctoraat of de beroepskwalificatie, hetzij vóór 1 december 2020.

Les régularisations qu'ils effectuent produiront leurs effets dans un régime de pension du secteur public pour autant que ces agents, postérieurement à ces services, fassent l'objet d'une nomination à titre définitif et que leur demande de régularisation ait été introduite soit dans les 10 années qui ont suivi l'obtention du diplôme, du doctorat ou de la qualification professionnelle, soit avant le 1 décembre 2020.


Artikel 14 van de wet van 22 december 1999 bepaalt dat er niet feitelijk zal worden overgegaan tot verwijdering van vreemdelingen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend tussen de indiening van de aanvraag en de dag waarop een negatieve beslissing wordt genomen, behalve wanneer de openbare orde en de nationale veiligheid in het gedrang zijn of tenzij de aanvraag kennelijk niet beantwoordt aan de voorwaarden tot regularisatie.

Selon l'article 14 de la loi du 22 décembre 1999, il ne sera pas procédé matériellement à l'éloignement d'étrangers ayant introduit une demande de régularisation, entre le moment de l'introduction de la demande et le jour où une décision négative a été prise, sauf si l'ordre public et la sécurité nationale sont compromis, ou à moins que la demande ne réponde manifestement pas aux conditions à remplir pour qu'une régularisation soit possible.


De tegenstanders argumenteren, bij monde van mevrouw Leduc, dat de uitbreiding van het toepassingsgebied van de besluitwet tot de vreemdelingen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend in wezen een discriminatie zal vormen ten opzichte van de personen die Belg geworden zijn of Belg zijn aangezien zij aan bijkomende voorwaarden, zoals vermeld in artikel 8, § 3, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, moeten voldoen.

Les opposants soutiennent, par l'entremise de Mme Leduc, que l'extension du champ d'application de l'arrêté-loi aux étrangers qui ont introduit une demande de régularisation engendrera en réalité une discrimination vis-à-vis des personnes qui sont devenues belges ou qui sont belges de souche, dans la mesure où celles-ci doivent remplir les conditions supplémentaires fixées à l'article 8, § 3, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.


Ze moeten evenwel een werkgever vinden die hen aangeeft en dat is precies de moeilijkheid. Hij heeft bij de minister van Tewerkstelling gepleit voor de afschaffing van de werkvergunning voor mensen in een wettige of pseudo-wettige toestand, zoals de mensen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend.

Il a plaidé auprès de la ministre de l'Emploi et du Travail en faveur de la suppression du permis de travail pour les personnes se trouvant en situation régulière ou pseudorégulière, comme c'est le cas pour les demandeurs de régularisation.


7) Klopt het dat er moratorium bestaat waardoor mensen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend niet uit het land kunnen worden verwijderd en evenmin in detentie kunnen worden gehouden ?

7) Est-il exact qu'il existe un moratoire en vertu duquel les personnes qui ont introduit une demande de régularisation ne peuvent être expulsées du pays ni placées en détention ?


Ze moeten evenwel een werkgever vinden die hen aangeeft en dat is precies de moeilijkheid. Hij heeft bij de minister van Tewerkstelling gepleit voor de afschaffing van de werkvergunning voor mensen in een wettige of pseudo-wettige toestand, zoals de mensen die een aanvraag tot regularisatie hebben ingediend.

Il a plaidé auprès de la ministre de l'Emploi et du Travail en faveur de la suppression du permis de travail pour les personnes se trouvant en situation régulière ou pseudorégulière, comme c'est le cas pour les demandeurs de régularisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag tot regularisatie hebben ingediend' ->

Date index: 2023-01-05
w