Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag tot spoedadvies onontvankelijk heeft " (Nederlands → Frans) :

Dat de Raad van State in haar advies 50.610/3 van 22 november 2011 de aanvraag tot spoedadvies onontvankelijk heeft verklaard bij gebrek aan aangetoonde spoedeisendheid.

Que dans son avis n° 50.610/3 du 22 novembre 2011 le Conseil d'Etat a déclaré irrecevable la demande d'avis urgent en l'absence d'urgence démontrée.


Met het oog op de raadpleging van de overheden, vermeld in paragraaf 1, bezorgt de nv Aquafin op zijn vroegst veertien kalenderdagen nadat de aanvraag, vermeld in artikel 3, aan de minister bezorgd is, en als hij de aanvraag niet onontvankelijk heeft verklaard, een kopie van de stukken van de aanvraag die de provincies, respectievelijk de gemeente of gemeenten aanbelangen, aan elk van de provincies en gemeenten waarin die werken gepland zijn".

En vue de la consultation des autorités visées au paragraphe 1, la sa Aquafin fait parvenir à chacune des provinces et communes dans lesquelles les travaux sont envisagés une copie des pièces de la demande concernant les provinces ou la commune ou les communes, au plus tôt quatorze jours calendrier après que la demande, visée à l'article 3 a été remise au ministre et lorsque celui-ci n'a pas déclaré la demande irrecevable.


Voor amateurs kan de aanvraag om toepassing van het vorige lid in het kader van de toepassing van artikel 24 van het decreet uitdrukkelijk worden vastgelegd, wanneer de betrokken sporter verschijnt of wordt vertegenwoordigd voor de sportorganisatie waarbij hij aangesloten is; 5° in de aanvraag wordt ook vermeld : a) dat de sporter vroeger al andere TTN-aanvragen heeft ingediend; b) om welke stoffen het daarbij ging; c) bij welke antidopingorganisatie(s) die aanvraag/aanvragen werd/werden ingediend; d) welke beslissing of beslissin ...[+++]

Pour les sportifs amateurs, la demande d'application de l'alinéa qui précède peut être formalisée lorsque le sportif concerné comparaît ou est représenté devant l'organisation sportive à laquelle il est affilié, dans le cadre de l'application de l'article 24 du décret; 5° la demande mentionne également : a) l'existence de toute autre demande d'AUT introduite antérieurement par le sportif; b) la ou les substance(s) visée(s) dans cette ou ces demande(s) antérieure(s); c) l'identité de la ou des organisation(s) antidopage auprès de laquelle ou desquelles cette ou ces demande(s) antérieure(s) a ou ont été introduite(s); d) la ou les déci ...[+++]


Graag een overzicht van de aanvragen met voor elke aanvraag: een opgave van de nieuw gecreëerde en/of overgenomen tewerkstelling waarop de steunmaatregel betrekking heeft; de gevraagde fiscaal-financiële tegemoetkoming per aanvraag; de erkende ontwrichte zone waarin de aanvrager gevestigd is; de grootte van de onderneming (KMO's of grote ondernemingen). 2. Heeft de minister zicht op het aantal ontvankelijk en onontvankelijk verklaarde aanvrage ...[+++]

J'aimerais obtenir un aperçu des demandes, avec pour chaque demande: une indication des nouveaux emplois créés et/ou repris concernés par la mesure d'aide; l'intervention fiscale/financière, par demande; la zone franche reconnue où le demandeur est établi; La taille de l'entreprise (PME ou grande entreprise) 2. Le ministre a-t-il une idée du nombre de demandes déclarées recevables et irrecevables, d'une part, et du nombre effectif de demandes acceptées, d'autre part?


Behoudens beslissing van de Vlaamse Regering om het structuuronderdeel in kwestie niet meer als niet-programmeerbaar aan te duiden, is elke aanvraag van een schoolbestuur tot afwijking zoals hiervoor bedoeld, onontvankelijk indien datzelfde schoolbestuur reeds eerder dezelfde aanvraag heeft ingediend" .

Sans préjudice de la décision du Gouvernement flamand de ne plus définir la subdivision structurelle en question comme non programmable, toute demande d'une autorité scolaire de dérogation telle que visée ci-dessus, est irrecevable si cette même autorité scolaire a déjà antérieurement introduit la même demande».


De aanvraag tot bemiddeling is onontvankelijk indien de schuldenaar van de belasting vooraf verzet heeft aangetekend tegen het dwangbevel, wanneer de deskundige schatting gevorderd werd met toepassing van artikel 59, § 2, of wanneer reeds uitspraak werd gedaan over de betwisting.

La demande de conciliation est irrecevable lorsque le redevable de la taxe a introduit au préalable une opposition à contrainte, lorsqu’une expertise a été requise en application de l’article 59, § 2, ou lorsqu’il a déjà été statué sur la contestation.


De aanvraag tot bemiddeling is onontvankelijk wanneer de belastingschuldige vooraf een vordering bij de rechtbank van eerste aanleg heeft ingesteld of wanneer reeds uitspraak werd gedaan over het bezwaar.

La demande de conciliation est irrecevable lorsque le redevable a introduit au préalable une action auprès du tribunal de première instance ou lorsqu’il a déjà été statué sur la réclamation.


Indien de bijkomende stukken niet binnen de voorgeschreven termijn ontvangen werden, of indien de aanvraag nog steeds onontvankelijk is, heeft de aanvrager geen recht op de vermindering voor het jaar t.

Si le complément n'est pas arrivé endéans les délais prescrits ou que la demande reste irrecevable, le demandeur n'a pas droit à la réduction pour l'année t.


Indien de indiener van het dossier binnen een termijn van 14 kalenderdagen na verzending van bovenvermelde kennisgeving het vereiste bewijs van betaling van de verschuldigde dossiertaks niet heeft toegevoegd aan zijn eerder ingediende aanvraag, wordt deze aanvraag vanwege rechtswege onontvankelijk.

Si la personne qui introduit le dossier n'a pas joint à sa demande introduite auparavant la preuve de paiement requise de la taxe de dossier due dans les 14 jours calendrier qui suivent l'envoi de la notification susmentionnée, cette demande est irrecevable de plein droit.


Overwegende dat het opvangcentrum Jodoigne echter nog niet open is, dat de gemeente Ans geen opvangcentrum heeft voor asielzoekers/vluchtelingen en dat de aanvraag van Anhee onontvankelijk is, aangezien een school gelegen in de gemeente Yvoir zich kandidaat heeft gesteld;

Considérant toutefois que le centre d'accueil de Jodoigne n'est pas encore ouvert, que la comme d'Ans ne compte pas de centre d'accueil pour candidats réfugiés et que la demande d'Anhée est irrecevable, une école située sur la commune d'Yvoir ayant introduit sa candidature;


w