Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag tweemaal zonder afdoende » (Néerlandais → Français) :

De aanvraag vervalt als de toegang tot de woning binnen zestig dagen na de aanvraag tweemaal zonder afdoende reden geweigerd wordt.

La demande échoit si l'accès à l'habitation est refusé à deux reprises sans raison valable dans les soixante jours suivant la demande.


Gezien de vastgestelde risico’s bij beroepsmatig gebruik zonder persoonlijke beschermingsmiddelen is het passend te bepalen dat toelatingen van het product voor beroepsmatig gebruik alleen worden verleend voor gebruik met afdoende persoonlijke beschermingsmiddelen, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product het bewijs wordt geleverd dat de risico’s voor de beroepsmatige gebruiker op een andere wijze tot een aanvaardbaar ni ...[+++]

Étant donné les risques mis en évidence en cas d’usage professionnel sans équipement de protection individuelle, il y a lieu d’exiger que les produits destinés à un usage professionnel ne soient autorisés que s’ils sont utilisés avec un équipement de protection approprié, à moins qu’il puisse être démontré dans la demande d’autorisation que les risques pour les utilisateurs professionnels peuvent être ramenés à un niveau acceptable par d’autres moyens.


1° als de toegang tot de kamerwoning, het studenten- of studentengemeenschapshuis en de (studenten)kamer(s) binnen een periode van 60 dagen, bedoeld in § 4, meer dan tweemaal zonder afdoende reden geweigerd wordt;

1° lorsque l'accès à la maison à chambres, à la maison d'étudiants ou commune d'étudiants et aux chambres (d'étudiants) a été refusé à plus de deux reprises sans raison valable dans une période de 90 jours visée au § 4;


1° als de toegang tot de woning binnen een periode van 60 dagen bedoeld in § 4, meer dan tweemaal zonder afdoende reden geweigerd wordt;

1° lorsque l'accès à l'habitation a été refusé plus de deux fois sans raison valable pendant une période de 60 jours visée à l'article 4;


1° als de toegang tot de kamerwoning en de kamer(s) binnen een periode van 90 dagen, bedoeld in § 4, meer dan tweemaal zonder afdoende reden geweigerd wordt;

1° lorsque l'accès à la maison à chambres et aux chambre(s) a été refusé à plus de deux reprises sans raison valable dans une période de 90 jours visée au § 4;


1. a) Op grond van welke persoonlijke, familiale, medische, beroeps- en/of andere redenen kunnen of moeten de gegadigden hun aanvragen afdoende motiveren? b) Of gaat het daarentegen zonder meer om een onbetwistbaar recht voor zover de voorheen bestaande arbeidsregeling voldoet en/of de leeftijdsvoorwaarden vervuld zijn en volstaat het dus gewoon om langs hiërarchische weg of langs rangorde een schriftelijke anvraag in te dienen? c) Hoe lang op voorhand moet de vereiste aanvraag worden ingediend bi ...[+++]

1. a) Pour quelles raisons personnelles, familiales, médicales, professionnelles ou autres les bénéficiaires peuvent-ils ou doivent-ils motiver suffisamment leurs demandes ? b) Ou s'agit-il au contraire, tout simplement, d'un droit incontestable à condition qu'il soit satisfait à la réglementation du travail en vigueur antérieurement et/ou que les conditions liées à l'âge soient remplies, et suffit-il donc d'introduire une demande écrite par la voie hiérarchique ou par ordre de rang ? c) Combien de temps à l'avance la demande requise doit-elle être introduite auprès du supérieur hiérarchique immédiat ou auprès de la direction locale ? d) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag tweemaal zonder afdoende' ->

Date index: 2021-06-27
w