Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag vanwege rechtswege onontvankelijk " (Nederlands → Frans) :

Na de in de §§ 2 en 3 vastgestelde termijn, is de aanvraag van rechtswege onontvankelijk, behalve bij overmacht".

Au-delà des délais fixés aux §§ 2 et 3, la demande est irrecevable de plein droit, sauf cas de force majeure».


Bij gebrek aan een antwoord binnen de termijn bedoeld in het eerste lid, of indien het dossier van de aanvraag onvolledig blijkt, wordt de aanvraag om erkenning van rechtswege onontvankelijk.

En l'absence de réponse dans le délai visé à l'alinéa 1 , ou si le dossier de demande demeure incomplet, la demande de reconnaissance est irrecevable de plein droit.


4° in lid 4 worden de woorden « § 3 » vervangen door de woorden « §§ 3 en 4 », de woorden « twintig dagen » vervangen door de woorden « een maand » en de woorden « Binnen negen werkdagen na ontvangst van de bijkomende elementen en rekening houdend met de genoemde termijn van 20 dagen, deelt BRUGEL aan de indiener van de aanvraag mede dat, al naargelang het geval, zijn aanvraag ontvankelijk is, van rechtswege onontvankelijk is, of onontvankelijk is wegens onvolledi ...[+++]

4° à l'alinéa 4, les mots « du § 3 » sont remplacés par les mots « des §§ 3 et 4 », les mots « 20 jours » sont remplacés par les mots « d'un mois » et les mots « Dans les neufs jours ouvrables de la réception des éléments complémentaires et tenants compte du délai de 20 jours précité, BRUGEL notifie au demandeur, selon le cas, que sa demande est recevable, irrecevable de plein droit, ou irrecevable parce qu'incomplète.


Bij gebrek aan mededeling van de ontbrekende stukken en/of informatie binnen de voornoemde termijn, wordt de aanvraag tot tussenkomst van het Fonds van rechtswege geacht onontvankelijk en onvolledig te zijn.

À défaut de présentation des documents faisant défaut dans le délai précité, la demande d'intervention du fonds est, de plein droit, réputée irrecevable et incomplète.


Bij gebrek aan mededeling van de ontbrekende stukken binnen de voornoemde termijn, wordt de aanvraag tot tussenkomst van het Fonds van rechtswege geacht onontvankelijk te zijn.

À défaut de présentation des documents faisant défaut dans le délai précité, la demande d'intervention du Fonds est, de plein droit, réputée irrecevable.


Indien de indiener van het dossier binnen een termijn van 14 kalenderdagen na verzending van bovenvermelde kennisgeving het vereiste bewijs van betaling van de verschuldigde dossiertaks niet heeft toegevoegd aan zijn eerder ingediende aanvraag, wordt deze aanvraag vanwege rechtswege onontvankelijk.

Si la personne qui introduit le dossier n'a pas joint à sa demande introduite auparavant la preuve de paiement requise de la taxe de dossier due dans les 14 jours calendrier qui suivent l'envoi de la notification susmentionnée, cette demande est irrecevable de plein droit.


Binnen negen werkdagen na ontvangst van de bijkomende elementen en rekening houdend met de genoemde termijn van 20 dagen, deelt BRUGEL aan de indiener van de aanvraag mede dat, al naargelang het geval, zijn aanvraag ontvankelijk is, van rechtswege onontvankelijk is, of onontvankelijk is wegens onvolledigheid ervan.

Dans les neufs jours ouvrables de la réception des éléments complémentaires et en tenant compte du délai de 20 jours précité, BRUGEL notifie au demandeur, selon le cas, que sa demande est recevable, irrecevable de plein droit, ou irrecevable parce qu'incomplète.


Boven de termijn bepaald bij het eerste lid is de aanvraag van rechtswege onontvankelijk.

Au-delà du délai fixé à l'alinéa 1, la demande est irrecevable de plein droit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag vanwege rechtswege onontvankelijk' ->

Date index: 2024-07-02
w