Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvraag werd ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

De huisarts of de arts-specialist wiens erkenning werd ingetrokken, kan te allen tijde een nieuwe aanvraag om erkenning indienen overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 2.

Le médecin généraliste ou spécialiste dont l'agrément a été retiré, peut introduire à tout moment une nouvelle demande d'agrément conformément aux dispositions du chapitre 3, section 2.


"7° het mandaat van de onderneming werd in de vijf jaar vóór de aanvraag, niet ingetrokken met toepassing van artikel 18;

« 7° le mandat de l'entreprise n'a pas été retiré en application de l'article 18 au cours des cinq années précédant la demande ;


Art. 32. De ziekenhuisapotheker die van zijn erkenning afstand heeft gedaan overeenkomstig artikel 30 of van wie de erkenning werd ingetrokken, kan binnen de vijf jaar na de afstand of de intrekking een nieuwe aanvraag om erkenning indienen overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 3, afdeling 3.

Art. 32. Le pharmacien hospitalier qui a renoncé à son agrément conformément à l'article 30 ou dont l'agrément a été retiré, peut introduire endéans les cinq années suivant la renonciation ou le retrait une nouvelle demande d'agrément conformément aux dispositions du chapitre 3, section 3


De verpleegkundige van wie de erkenning werd ingetrokken, kan elk ogenblik een nieuwe aanvraag om erkenning indienen. Deze zal behandeld worden overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 3.

L'infirmier dont l'agrément a été retiré, peut introduire à tout moment une nouvelle demande d'agrément conformément aux dispositions du chapitre 3.


De zorgkundige van wie de erkenning werd ingetrokken, kan te allen tijde een nieuwe aanvraag om erkenning indienen overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 5.

L'aide-soignant dont l'enregistrement a été retiré, peut introduire à tout moment une nouvelle demande d'enregistrement conformément aux dispositions du chapitre 5.


Voor geneesmiddelen met indicaties die niet of niet meer beschouwd worden als zeldzaam of waarvoor het statuut vrijwillig werd ingetrokken, kan een dergelijke aanvraag niet worden ingediend”.

Pour les médicaments, présentant des indications qui ne sont pas ou ne sont plus considérées comme rares ou pour lesquelles le statut a été retiré volontairement, une telle demande ne pourra pas être introduite”.


In de volgende gevallen kan er een voorlopige erkenning voor een maximale duur van twaalf maanden zijn : 1° De erkenning van de vereniging werd in het verleden, in toepassing van artikel 8, ingetrokken, geschorst of niet vernieuwd; 2° De vereniging heeft, in de loop van de vorige erkenningsperiode, de bepalingen van de Code of van dit besluit niet nageleefd; 3° Wanneer de vereniging minder dan een jaar vóór het jaar van aanvraag tot erkenning opger ...[+++]

Il peut être probatoire, pour une durée maximale de douze mois dans les cas suivants : 1° L'association s'est vu, en application de l'article 8, retirer, suspendre ou non renouveler son agrément par le passé; 2° L'association n'a, durant la période d'agrément précédente, pas respecté les dispositions du Code ou du présent arrêté; 3° Lorsque l'association est créée moins d'un an avant l'année de la demande d'agrément; Le Ministre détermine les éléments à apprécier au terme de la période probatoire et leurs modes de contrôle.


b) In hoeveel gevallen werd de aanvraag toegestaan, geweigerd of werd de vraag ingetrokken bij de Nederlandstalige Kamer?

b) Dans combien de cas la demande introduite auprès de la chambre néerlandophone a-t-elle été acceptée, refusée ou retirée ?


a) In hoeveel gevallen werd de aanvraag toegestaan, geweigerd of werd de vraag ingetrokken bij de Franstalige Kamer?

a) Dans combien de cas la demande introduite auprès de la chambre francophone a-t-elle été acceptée, refusée ou retirée ?


– Het koninklijk besluit nr. 34 van 1997, dat asielzoekers wier aanvraag ontvankelijk was verklaard in de mogelijkheid stelde te werken op basis van een tijdelijke arbeidsvergunning, werd op 1 juli 1999 ingetrokken.

– L'arrêté royal n· 34 de 1997 qui permettait l'accès au travail via un permis provisoire pour les demandeurs d'asile recevables a été abrogé en date du 1er juillet 1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag werd ingetrokken' ->

Date index: 2021-02-11
w