Aangezien het aanvragen betreft van instanties die zich buiten het netwerk van de sociale zekerheid bevinden, betekent dit immers dat in hoofde van de KSZ de mogelijkheid ontstaat om op basis van de bevraging en het ingevolge daarvan opgestelde verwijzingsrepertorium informatie te verwerken omtrent de personen waarvoor deze instantie een beroep doet op de Kruispuntbankregisters, meer bepaald informatie die totaal vreemd is aan de sociale zekerheid.
Etant donné qu'il s'agit de demandes formulées par des instances qui se trouvent en dehors du réseau de la sécurité sociale, cela implique dans le chef de la BCSS, la possibilité de traiter, sur la base de la prise de renseignements et du répertoire de référence qui a été constitué en conséquence, des informations relatives aux personnes pour lesquelles cette instance peut avoir recours aux registres de la Banque-carrefour, plus précisément des informations qui sont totalement étrangères à la sécurité sociale.