Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvragen binnen dezelfde termijnen dienen » (Néerlandais → Français) :

Is de DVIS niet in staat Duitstalige aanvragen binnen de termijnen waaraan het gebonden is te behandelen?

N'est-il pas en mesure de traiter les demandes germanophones dans les délais auxquels il est tenu?


c) indien de schenker overleden is binnen een jaar na de dag waarop het misdrijf hem bekend kon zijn (12) , kunnen de erfgenamen in rechte optreden binnen een door de wetgever te kiezen termijn : ofwel binnen de resterende termijn, ofwel binnen dezelfde termijnen als die bepaald in punt b).

c) si le donateur est décédé dans l'année à compter du jour où il a pu avoir connaissance du délit (12) , les héritiers peuvent agir dans un délai à choisir par le législateur: soit pendant le délai qui reste à courir soit pendant les mêmes délais que ceux prévus au point b).


« In dit geval kan het openbaar ministerie beslissen de veroordeelde te dagvaarden voor de bevoegde rechtbank, binnen dezelfde termijnen, onder dezelfde voorwaarden en in dezelfde vormen als in correctionele zaken, en kan hij de uitvoering van de bij vonnis vastgestelde vervangende straf vorderen.

« Dans ce cas, le ministère public peut décider de citer le condamné devant le tribunal compétent, dans les mêmes délais, conditions et formes qu'en matière correctionnelle, et requérir l'exécution de la peine de substitution prévue dans la décision judiciaire.


Deze bijdrage wordt door de reder of de vennootschap in de zin van artikel 2, 1·, van dezelfde wet betaald, binnen dezelfde termijnen en onder dezelfde voorwaarden als de sociale zekerheidsbijdragen voor de zeelieden.

Cette cotisation est payée par l’armateur ou la société au sens de l’article 2, 1·, de la même loi, dans les mêmes délais et dans les mêmes conditions que les cotisations de sécurité sociale pour les marins.


Deze bijdrage wordt door de werkgever of de vennootschap in de zin van artikel 2, 1·, van dezelfde wet betaald, binnen dezelfde termijnen en onder dezelfde voorwaarden als de sociale zekerheidsbijdragen voor de werknemers.

Cette cotisation est payée par l’employeur ou la société au sens de l’article 2,1·, de la même loi, dans les délais et dans les mêmes conditions que les cotisations de sécurité sociale pour les travailleurs salariés.


Dat hoger beroep wordt ingesteld binnen dezelfde termijnen, onder dezelfde voorwaarden en in dezelfde vormen als het hoger beroep in correctionele zaken.

Cet appel est interjeté dans les mêmes délais, conditions et formes que l'appel des jugements en matière correctionnelle.


De decreetgever beoogt, aan de hand van diverse procedurele vervaltermijnen, te komen tot een substantiële tijdswinst, waarbij de vervaltermijnen ertoe strekken duidelijkheid te scheppen voor de vergunningsaanvragers die daardoor zeker zijn dat hun aanvragen binnen de voorgeschreven termijnen zullen zijn afgewikkeld (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 12).

Le législateur décrétal vise, par le biais des divers délais de forclusion procéduraux, à obtenir un gain de temps substantiel, cependant que les délais tendent à créer la clarté pour les demandeurs de permis qui sont ainsi certains que leur demande sera examinée dans les délais prévus (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2334/1, p. 12).


Er kunnen buitengewone zittingen georganiseerd worden als het aantal door de Commissie te behandelen aanvragen binnen de haar verleende termijnen het vereist.

Des séances extraordinaires peuvent être organisées si le nombre de demandes à traiter par la Commission dans les délais qui lui sont impartis l'exige.


De DVZ zal erover waken dat de aanvragen tot herinschrijving na de inhaaloperatie binnen redelijke termijnen behandeld worden.

L'OE veille à maintenir, après cette opération de rattrapage, le traitement des demandes de réinscription dans des délais raisonnables.


4. Hoeveel burgers bleven - regionaal opgesplitst natuurlijk - jaarlijks in gebreke om een belastingaangifte binnen de termijnen in te dienen?

4. Combien de citoyens, par Région et par année, ont omis d'introduire leur déclaration d'impôts dans les délais?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen binnen dezelfde termijnen dienen' ->

Date index: 2023-01-17
w