Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Octrooi aanvragen
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "aanvragen dus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge




Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand

introduction et agrément des demandes de concours


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Eurostat verzamelt wel gegevens met informatie over de leeftijd, maar verwijst daarbij ook naar de registraties van aanvragen (dus niet nieuwe binnenkomsten).

- Eurostat rassemble des données sur l'âge en se basant sur l'enregistrement des demandes d'asile (et donc pas de tous les nouveaux arrivants).


Elke onderneming en andere organisatie, ongeacht de grootte ervan, kan EFSI-financiering aanvragen, dus ook nutsbedrijven, SPE's en projectondernemingen. Hetzelfde geldt voor kmo's (bedrijven met maximaal 250 werknemers), midcaps (maximaal 3 000 werknemers), publieke organisaties (behalve de lidstaten zelf), nationale stimuleringsbanken of andere banken die leningen doorsluizen, fondsen en andere vehikels voor collectieve investeringen, en de genoemde investeringsplatformen.

Les structures suivantes peuvent prétendre à un financement au titre de l'EFSI: les entités de toutes tailles, y compris les entreprises de service public, les entités ad hoc et les sociétés portant un projet; les petites et moyennes entreprises (comptant jusqu'à 250 salariés) et les entreprises de taille intermédiaire (jusqu’à 3 000 salariés); les entités du secteur public (à l’exception des États membres eux-mêmes); les banques nationales de développement ou autres banques proposant des prêts intermédiés; les fonds et toutes les autres formes d’organismes de placement collectif ou des plateformes d’investissement «sur mesure».


Dit instrument zou dus waardevoller kunnen worden als de groep aanvragers die een certificering kunnen aanvragen wordt verruimd.

L’élargissement de la catégorie de demandeurs pouvant solliciter une certification contribuerait donc probablement à accroître la valeur de cet instrument.


Er moet echter ook rekening worden gehouden met het open karakter van het nieuwe programma Cultuur: nu meer op sectoroverschrijdende activiteiten wordt gefocust, zal meer kennis (en dus een groter aantal deskundigen) nodig zijn om de aanvragen op hun inhoud te beoordelen.

Néanmoins, le caractère ouvert du nouveau programme Culture doit également être pris en compte. Étant donné la place plus importante dévolue aux activités transsectorielles, l'éventail des connaissances (et donc le nombre d'experts) nécessaires pour évaluer le contenu des candidatures augmentera.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om verwarring te vermijden, werd de internetsite dus geactualiseerd na de bekendmaking van de koninklijke besluiten in het Belgisch Staatsblad. 4. De inventaris van de dossiers zal opgemaakt worden na de einddatum voor het indienen van de aanvragen, hetzij in de loop van januari 2017.

Pour éviter toute confusion, le site Internet a donc été mis à jour après la publication des arrêtés royaux au Moniteur belge. 4. L'inventaire des dossiers sera effectué après la date limite pour l'envoi des demandes, soit dans le courant de janvier 2017.


We merken dus een significante verhoging van de aanvragen sinds 1 januari 2016.

Nous remarquons donc une augmentation signification du nombre des demandes depuis le 1er janvier 2016.


2. De aanvragen van de jeugdbewegingen worden gestuurd aan ULDK en door haar behandeld. Defensie behandelt dus geen aanvragen.

2. Les demandes des mouvements de jeunesse sont envoyées à l'ULDK et traitées par celui-ci. La Défense ne traite pas de demandes.


Die aanvragen zijn ingediend door 12 personeelsleden (een aantal personeelsleden heeft dus een aanvraag om hernieuwing ingediend zoals in de geldende reglementering is bepaald) Van die aanvragen zijn er slechts 2 geweigerd (12 %).

Ces demandes ont été introduites par 12 agents (plusieurs ont donc introduit une demande de renouvellement comme le permet la réglementation en vigueur). Parmi ces demandes, seules 2 ont fait l'objet d'un refus (12 %).


Spoorwegbedrijven die infrastructuurcapaciteit wensen ten behoeve van goederentreinen die van de goederencorridor gebruikmaken en daarbij ten minste één grens oversteken, kunnen deze aanvragen bij "één loket", dus op één enkele plaats en met één enkele verrichting per corridor.

Les opérateurs qui font une demande de capacités d'infrastructure pour des trains de marchandises traversant au moins une frontière le long du corridor de fret pourront effectuer cette démarche et obtenir des réponses à un "guichet unique", c'est-à-dire en un seul endroit et en une seule opération pour chaque corridor.


Iedere juridische entiteit, dus iedere natuurlijke of rechtspersoon die onder de nationale, internationale of EU-wetgeving valt, kan steun aanvragen en ontvangen.

Toute entité juridique, c'est-à-dire toute personne physique ou morale établie conformément à la législation nationale, internationale ou communautaire peut solliciter et recevoir un soutien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen dus' ->

Date index: 2022-05-05
w