Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aangiften van de belastingplichtigen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Controle achteraf van de aangiften
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
SEDOC
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren

Vertaling van "aanvragen en aangiften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


controle achteraf van de aangiften

contrôle a posteriori des déclarations


geautomatiseerd systeem voor de verwerking van de aangiften

système informatisé de traitement des déclarations


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. In het ontwerp worden retributies en bijdragen bepaald die verschuldigd zijn ten behoeve van het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten als tegenprestatie voor het op individueel verzoek administratief behandelen, onderzoeken en verwerken van de aangiften en aanvragen tot het verkrijgen van certificaten, erkenningen, vergunningen of registraties.

5. Le projet fixe les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits en contrepartie à la gestion, à l'examen et au traitement des déclarations et des demandes de certificat, d'agrément, d'autorisation ou d'enregistrement effectués par l'administration sur la base d'une demande individuelle.


Het gaat evenwel om een beperkt aantal types aanvragen zoals aangiften van wijziging van de betaalwijze, aangiften van een activiteit die zich beperkt tot het beheer van eigen bezit, een aangifte van voorbereiding van zelfstandige activiteit.

Il s’agit toutefois d’un nombre limité de types de demandes, comme des déclarations de changement du mode de paiement, des déclarations d’une activité qui se limite à la gestion de biens propres, une déclaration de préparation d’une activité indépendante.


De Commissie stelt middels uitvoeringshandelingen regels vast voor de aanvragen en aangiften en verdere door de landbouwers in te dienen stukken, de voorwaarden die ten aanzien van de dieren worden gesteld om de betalingen te ontvangen, en de verplichting om een inventaris op te stellen van de landbouwers die schapenmelk of zuivelproducten op basis van schapenmelk verkopen".

La Commission adopte, au moyen d’actes d’exécution, des règles concernant les demandes et déclarations, ainsi que les autres documents à transmettre par les agriculteurs, les conditions que les animaux doivent respecter pour être admissibles au bénéfice de l’aide et l’obligation de dresser un inventaire des agriculteurs commercialisant du lait de brebis ou des produits à base de lait de brebis".


Overigens kan, op grond van artikel 311, WIB 1992, een verlenging van de aangiftetermijn worden toegestaan, hetzij in het kader van de collectieve aanvragen ingediend door personen of organisaties die gespecialiseerd zijn in het invullen van aangiften van derden, mits naleving van bepaalde voorwaarden, hetzij in het kader van individuele aanvragen ingediend door belastingplichtigen die ernstige redenen aanvoeren om de niet-terugzending van de aangifte binnen de oorspronkelijke termijn te rechtvaardigen, of wegens redenen van overmacht ...[+++]

Par ailleurs, une prolongation du délai peut être accordée sur le pied de l'article 311, CIR 1992, soit dans le cadre de demandes collectives introduites par des personnes ou organismes spécialisés dans la rédaction des déclarations de tiers, moyennant le respect de certaines conditions, soit dans le cadre de demandes individuelles, introduites par les contribuables qui font valoir des motifs sérieux pour justifier le non-renvoi de la déclaration dans le délai initial, ou en présence de cas de force majeure (Commentaire administratif du CIR 1992, nº 311/3, 6 et 7).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- " Intervat" (indienen van periodieke btw-aangiften, intracommunautaire opgaven, klantenlistings, aanvragen tot terugbetaling van buitenlandse btw en de opgaven van intracommunautaire levering van nieuwe vervoermiddelen, dit zowel via een XML-bestand als via manuele codering);

- « Intervat » (dépôt manuel ou à l'aide d'un fichier XML des déclarations périodiques à la TVA, relevés intracommunautaires, listings clients, demandes de remboursement des la TVA étrangère, relevés de livraisons intracommunautaires des moyens de transport neufs) ;


Douanezaken - Directe vertegenwoordiging - Aanvragen - Aangiften - Cijfergegevens

Douane - Représentation directe - Demandes - Déclarations - Statistiques


- Intervat (periodieke btw-aangiften, intracommunautaire opgaven, klantenlistings, aanvragen tot terugbetaling van buitenlandse btw en de opgaven van intracommunautaire levering van nieuwe vervoermiddelen indienen, dit zowel via een XML-bestand als via manuele codering)

- Intervat (introduction manuelle ou à l'aide d'un fichier XML des déclarations périodiques à la TVA, relevés intracommunautaires, listings clients, demandes de remboursement de la TVA étrangère, relevés de livraisons intracommunautaires des moyens de transport neufs) ;


Gelet op artikel 117 van diezelfde verordening waarin bepaald is dat de Administratieve Commissie gehouden is de modellen van bewijsstukken, verklaringen, aangiften, aanvragen en andere documenten alsook de verrichtingen en methoden voor doorzending van de gegevens ten behoeve van de toepassing van de verordening en de toepassingsverordening aan te passen aan de nieuwe technieken inzake informatieverwerking,

vu l'article 117 du règlement (CEE) n° 574/72 aux termes duquel la commission administrative adapte aux nouvelles techniques de traitement de l'information les modèles de certificats, d'attestations, de déclarations, de demandes et d'autres documents ainsi que les voies d'acheminement et les procédures de transmission des données prévues pour l'application des règlements,


Artikel 1. Als ingediend in Belgische frank worden beschouwd, de aanvragen of aangiften bedoeld in artikel 4 van het decreet van 8 februari 1999 betreffende de euro die niet op duidelijke wijze de keuze van de euro bepalen of die niet de euro in het geheel van het document gebruiken.

Article 1. Sont considérées comme introduites en franc belge, les demandes ou les déclarations visées à l'article 4 du décret du 8 février 1999 relatif à l'euro qui n'indiquent pas de manière certaine le choix de l'euro ou n'utilisent pas l'euro dans l'ensemble du document.


Art. 2. De aanvragen of aangiften bedoeld in artikel 2 van het decreet van 25 februari 1999 betreffende de euro, waarin niet duidelijk voor de euro is gekozen of waarin de bedragen niet overal in euro worden uitgedrukt, worden geacht in Belgische frank te zijn ingediend. Als een aanvraag of een vroegere aangifte m.b.t. hetzelfde voorwerp in euro is opgemaakt, zetten de diensten van de Regering of de privaatrechtelijke rechtspersoon die onder het Gewest ressorteert, de in Belgische frank uitgedrukte bedragen in euro om.

Art. 2. Sont considérées comme introduites en franc belge, les demandes ou les déclarations visées à l'article 2 du décret du 25 février 1999 relatif à l'euro qui n'indiquent pas de manière certaine le choix de l'euro ou n'utilisent pas l'euro dans l'ensemble du document.


w