Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Vertaling van "aanvragen heeft vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een ernstige depressieve episode zonder psychotische symptomen (F32.2) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité sévère sans symptômes psychotiques (F32.2), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


heeft de volgende verordening vastgesteld

a arrêté le présent règlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° er kunnen pas betalingen uitgevoerd worden wanneer de in artikel 2, 6°, bedoelde ambtenaar de som van de gevraagde bijkomende financiële middelen van alle ontvankelijke aanvragen heeft vastgesteld, en vervolgens, in voorkomend geval, artikel 4 heeft toegepast;

1° les paiements ne peuvent être effectués que lorsque le fonctionnaire visé à l'article 2, 6° a constaté la somme des moyens financiers supplémentaires sollicités pour l'ensemble des demandes recevables et, le cas échéant, a appliqué l'article 4;


Artikel 7, § 4, van het koninklijk besluit van 18 november 2004 « betreffende de erkenning van de beoefenaars van de paramedische beroepen » heeft de procedure vastgesteld waarmee de beoefenaars van paramedische beroepen het voordeel van de regeling van de verworven rechten kunnen aanvragen.

L'article 7, § 4, de l'arrêté royal du 18 novembre 2004 « relatif à l'agrément des praticiens des professions paramédicales » a déterminé la procédure par laquelle les praticiens des professions paramédicales peuvent solliciter le bénéfice du régime des droits acquis.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Heeft u een toename van het aantal aanvragen tot gezinshereniging vanwege die NBMV's vastgesteld?

Avez-vous constaté une augmentation des demandes de regroupement familial introduites par ces MENA?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een vakorganisatie waarvan door de commissie werd vastgesteld dat ze niet het aantal bijdrageplichtige leden telt dat noodzakelijk is om zitting te hebben in de comités die door deze wet worden ingesteld, mag voor het verstrijken van de termijn van zes jaar een nieuw onderzoek aanvragen, indien zij meent dat zij sedert die vaststelling het percentage heeft bereikt dat in artikel 7, 2º, is vastgesteld.

Une organisation syndicale, dont la commission a constaté qu'elle ne réunit pas le nombre d'affiliés cotisants nécessaire pour siéger au sein des comités institués par la présente loi, peut demander un nouvel examen avant l'expiration de la période de six ans, si elle croit que depuis cette constatation elle a atteint le pourcentage fixé à l'article 7, 2º.


Tijdens de bezoeken aan de ambassades heeft de heer Wille vastgesteld dat soms visa-aanvragen die negatief geadviseerd waren door de ambassades of consulaten, zonder motivatie werden herroepen door de DVZ.

Au cours des visites aux ambassades, M. Wille a constaté que l'Office des étrangers révoquait parfois des demandes de visas qui avaient reçu une réponse négative de la part des ambassades ou des consulats sans donner de motivation.


De Commissie heeft echter geen aanvragen voor de betrokken werkzame stof ontvangen en de termijn voor de indiening van deze aanvragen, als vastgesteld in artikel 4, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1141/2010 van de Commissie van 7 december 2010 tot vaststelling van de procedure voor de verlenging van de opneming van een tweede groep werkzame stoffen in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad en tot opstelling van de lijst van die stoffen (5) is verstreken.

La Commission n’a, cependant, reçu aucune demande pour la substance active concernée, et le délai pour présenter une telle demande, tel que prévu à l’article 4, paragraphe 1, du règlement (UE) no 1141/2010 de la Commission du 7 décembre 2010 relatif à l’établissement de la procédure de renouvellement de l’inscription d’un deuxième groupe de substances actives à l’annexe I de la directive 91/414/CEE du Conseil et à l’établissement de la liste de ces substances (5), a expiré.


Art. 4. § 1. Nadat de Vlaamse regering de thema's heeft vastgesteld verricht de minister belast met de uitvoering van dit besluit een oproep tot indiening van aanvragen tot erkenning, al dan niet met een betoelagingsaanvraag, aan de universiteiten.

Art. 4. § 1. Après fixation des thèmes par le Gouvernement flamand, le Ministre chargé de l'exécution du présent arrêté lance un appel aux universités, pour que celles-ci introduisent une demande d'agrément, assortie ou non d'une demande de subventionnement.


Behandeld worden enkel de aanvragen waarin alle gegevens worden vermeld die nodig zijn om de toelaatbaarheid van de aanvraag en, in voorkomend geval, de voorrang van de gegadigde te bepalen en die ingediend worden op de wijze die door de maatschappij is bepaald volgens de regels die de Minister heeft vastgesteld nadat de Waalse Huisvestingsmaatschappij advies terzake heeft uitgebracht.

Font seules l'objet d'un examen, les demandes comprenant tous les renseignements nécessaires à l'établissement de l'admissibilité et des éventuelles priorités du candidat, et qui sont introduites selon les modalités établies par la société d'après les règles fixées par le Ministre, après avis de la Société wallonne.


Mijn administratie heeft immers na controles vastgesteld dat 90% van de aanvragen voor een vervroegd pensioen door de magistraten minstens een jaar op voorhand wordt ingediend.

En effet, mon administration a procédé à des vérifications et a constaté que 90% des demandes de mise à la retraite anticipée sont introduites au moins un an à l'avance par les magistrats.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de volgende verordening vastgesteld     aanvragen heeft vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen heeft vastgesteld' ->

Date index: 2024-07-18
w