Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
EVS
Europees Jaar van het vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk
Europees vrijwilligerswerk voor jongeren
Europese dienst voor vrijwilligers
Europese vrijwilligersdienst
Legitimiteit van aanvragen controleren
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Vrijwilligerswerk
Werkvergunningen aanvragen
Wettigheid van aanvragen controleren
Workshop zelftraining vrijwilligerswerk

Vertaling van "aanvragen om vrijwilligerswerk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


Europees vrijwilligerswerk | Europees vrijwilligerswerk voor jongeren | Europese dienst voor vrijwilligers | Europese vrijwilligersdienst | EVS [Abbr.]

service volontaire européen | Service volontaire européen pour les jeunes | SVE [Abbr.]


Europees Jaar van het vrijwilligerswerk | Europees Jaar van het vrijwilligerswerk ter bevordering van actief burgerschap

Année européenne des activités de volontariat pour la promotion de la citoyenneté active | Année européenne du volontariat | AEV [Abbr.]


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation




aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


workshop zelftraining vrijwilligerswerk

atelier d'autoformation sur le volontariat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. a) Blijkt uit de cijfers dat er een verschillende mate van gestrengheid in de beoordeling van aanvragen voor vrijwilligerswerk bestaat naargelang de diverse regio's? b) Zo ja, hoe valt dit te verklaren? c) Waarom werd er tot hiertoe niets aan gedaan? d) Overweegt u een initiatief te nemen om aan deze ongelijkheid een einde te stellen?

5. a) Les chiffres indiquent-ils une différence de sévérité en fonction des régions dans le traitement des demandes d'activités bénévoles? b) Dans l'affirmative, comment s'explique-t-elle? c) Pourtquoi rien n'a-t-il été fait jusqu'à présent pour remédier à la situation? d) Envisagez-vous de prendre une initiative pour mettre un terme à cette inégalité?


Aanvragen bij erkende gastentiteiten dienen de toegang van onderdanen van derde landen, die naar de Unie komen met het oog op stages, vrijwilligerswerk of scholierenuitwisselingsprogramma's of educatieve projecten sneller mogelijk te maken.

Les demandes adressées à des entités d'accueil agréées devraient accélérer l'entrée de ressortissants de pays tiers se rendant dans l'Union à des fins de formation, de volontariat, de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs.


1. Kan u een overzicht geven van het jaarlijks aantal aanvragen van uitkeringsgerechtigde werklozen om met behoud van uitkering vrijwilligerswerk uit te oefenen tijdens ten minste de afgelopen vijf jaar en indien mogelijk tijdens de afgelopen tien jaar?

1. Combien de demandes ont été introduites par des chômeurs indemnisés en vue de pouvoir exercer une activité bénévole avec maintien des allocations au cours de chacune des cinq (ou si possible: des dix) dernières années?


Wat wel het geval is, is dat de aanvragen van stages in stijgende lijn gaan, waarschijnlijk te wijten aan de economische crisis, die het vinden van een job heden ten dage moeilijker maakt. Werkzoekenden mogen tijdens de beroepsinschakelingstijd vrijwilligerswerk verrichten bij een openbare dienst, op voorwaarde dat ze beschikbaar blijven voor de arbeidsmarkt.

Avec la crise économique, il est en effet devenu plus difficile de décrocher un emploi. Durant leur stage d'insertion professionnelle, les demandeurs d'emploi sont autorisés à effectuer une activité de volontariat dans un service public, pourvu qu'ils restent disponibles sur le marché du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Hierbij een overzicht van het jaarlijks aantal aanvragen van werkzoekenden per regio voor vrijwilligerswerk. De gegevens zijn niet beschikbaar volgens categorie van de werklozen.

1. Ci-après un aperçu du nombre annuel de demandes de travail volontaire faites par des demandeurs d'emploi. Les données ne sont pas disponibles par catégorie du chômeur.


1. Graag voor de periode 2010-2014 een overzicht van het jaarlijks aantal aanvragen van werkzoekenden per regio voor vrijwilligerswerk.

1. Pourriez-vous, pour la période 2010-2014 et par région, communiquer le nombre annuel de demandes relatives à l'exercice d'activités bénévoles par région?


- Aanvragen om vrijwilligerswerk te verrichten.

- Demandes d'autorisation d'exercer une activité bénévole.


- Werklozen mogen bij de directeur van het gewestelijk werkloosheidsbureau een vergunning aanvragen om vrijwilligerswerk te doen, zonder hun uitkering te verliezen.

- Les chômeurs peuvent introduire auprès du directeur du bureau de chômage régional une demande d'autorisation pour effectuer des activités bénévoles sans perdre leurs allocations.


1. Voor de periode 2000-2003 en het eerste semester van 2004 kreeg ik graag, telkens opgesplitst per werkloosheidsbureau en per jaar de volgende gegevens: a) Hoeveel werklozen hebben een aanvraag ingediend om vrijwilligerswerk te mogen verrichten? b) Hoeveel van deze aanvragen hadden betrekking op het verrichten van vrijwilligerswerk in het buitenland? c) Hoeveel van deze aanvragen werden afgewezen?

1. Pourriez-vous me communiquer, pour la période 2000-2003 et pour le premier semestre de 2004, les chiffres suivants, ventilés par bureau du chômage et par année: a) Combien de chômeurs ont introduit une demande d'autorisation d'exercer une activité bénévole? b) Combien de ces demandes se rapportaient à une activité bénévole à l'étranger? c) Combien de ces demandes ont été rejetées?


In dat geval weigert de RVA immers de vrijstelling toe te kennen omdat de vereniging in kwestie een handelsactiviteit bedrijft. Nu het statuut van de vennootschappen met sociaal oogmerk weldra van kracht wordt, kan men zich afvragen hoe aanvragen tot vrijstelling van stempelcontrole voor vrijwilligerswerk in dergelijke vennootschappen ontvangen zullen worden, en of vennootschappen met sociaal oogmerk al dan niet mensen zullen kunnen tewerkstellen in het kader van de plannen ter bestrijding van de werkloosheid.

A l'aube de l'entrée en vigueur du statut des sociétés à finalité sociale, on est en droit de s'interroger sur le traitement qui sera réservé aux demandes de dispense de pointage introduites pour prestations bénévoles dans ces sociétés et sur la possibilité qu'auront ou non les sociétés à finalité sociale de bénéficier de postes de travail dans le cadre des plans de résorption du chômage.


w