Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalrecycling
Afvalverwerking
Arbeidsvergunningen aanvragen
Bouw met hergebruik van materiaal
Bouw met hergebruik-materiaal
Eures
Europese diensten voor arbeidsvoorziening
Gebruik van afvalstoffen
Gescheiden afvalinzameling
Hergebruik
Hergebruik van afvalstoffen
Hergebruik van overheidsinformatie
Hergebruik van residuen
Hergebruik van resten
Legitimiteit van aanvragen controleren
Opwerking van afvalstoffen
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
PSI-richtlijn
Recht op hergebruik van informatie
Recyclage van afvalstoffen
SEDOC
Terugwinning van afvalstoffen
Terugwinning van materiaal
Werkvergunningen aanvragen
Wet over hergebruik van afval
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «aanvragen tot hergebruik » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]

droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]


overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


wet met betrekking tot hergebruik-/recyclingbeheer en afval | wet over hergebruik van afval

loi sur la gestion du recyclage et les déchets


hergebruik van residuen | hergebruik van resten

recyclage des résidus


bouw met hergebruik van materiaal | bouw met hergebruik-materiaal

construction avec des matériaux recyclés


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail




hergebruik van afvalstoffen [ afvalrecycling | afvalverwerking | gebruik van afvalstoffen | gescheiden afvalinzameling | opwerking van afvalstoffen | recyclage van afvalstoffen | terugwinning van afvalstoffen | terugwinning van materiaal ]

recyclage des déchets [ collecte sélective | récupération des déchets | recyclage de matériaux | retraitement des déchets | réutilisation des déchets | transformation de déchets | utilisation des déchets | valorisation des déchets ]


Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]

EURES [ SEDOC | services européens de l’emploi | Système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. In artikel 11, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2009 tot vastlegging van de procedure en de termijnen voor de behandeling van de aanvragen tot hergebruik van overheidsinformatie, alsook het toezicht op de nakoming van de verplichtingen tot terinzagelegging van de administratieve documenten in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent, wordt punt 3° opgeheven.

Art. 5. Dans l'article 11, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2009 fixant la procédure et les délais de traitement des demandes de réutilisation d'informations du secteur public ainsi que la surveillance des obligations de mise à disposition des documents administratifs dans les matières à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française, le 3° est abrogé.


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2009 tot vastlegging van de procedure en de termijnen voor de behandeling van de aanvragen tot hergebruik van overheidsinformatie, alsook het toezicht op de nakoming van de verplichtingen tot terinzagelegging van de administratieve documenten in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2009 fixant la procédure et les délais de traitement des demandes de réutilisation d'informations du secteur public ainsi que la surveillance des obligations de mise à disposition des documents administratifs dans les matières à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française;


Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2009 tot vaststelling van de procedure en de termijnen voor de verwerking van de aanvragen inzake het hergebruik van overheidsinformatie en de bewaking van de verplichtingen inzake de terbeschikkingstelling van bestuursdocumenten;

Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2009 fixant la procédure et les délais de traitement des demandes de réutilisation d'informations du secteur public ainsi que la surveillance des obligations de mise à disposition des documents administratifs;


Art. 129. In artikel 10, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 2009 tot vaststelling van de procedure en de termijnen voor de verwerking van de aanvragen inzake het hergebruik van overheidsinformatie en de bewaking van de verplichtingen inzake de terbeschikkingstelling van bestuursdocumenten wordt punt 3° opgeheven.

Art. 129. Dans l'article 10, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 2009 fixant la procédure et les délais de traitement des demandes de réutilisation d'informations du secteur public ainsi que la surveillance des obligations de mise à disposition des documents administratifs, le 3° est abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.Wat mijn bevoegdheden inzake Ambtenarenzaken betreft, heeft de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie de behandeling van aanvragen tot hergebruik van gegevens toevertrouwd aan het directoraat-generaal Interne Communicatie en Kennismanagement.

1. En ce qui concerne mes compétences en matière de Fonction publique, le Service public fédéral Personnel et Organisation a confié le traitement des demandes de réutilisation des données à la direction générale Communication interne et Gestion des connaissances.


Samenvattende tabellen die bij de aanvragen om toelagen gevoegd moeten worden 1. Samenvattende tabel van de acties 2. Samenvattende tabel : preventiecampagnes en hergebruik van de afvalstoffen 3. Samenvattende tabel : Machtigingen per intercommunale 4. Samenvattende tabel : Inzameling van de organische afvalstoffen 5. Samenvattende tabel : Inzameling van de landbouwbroeikassen 6. Samenvattende tabel : Inzameling van cementasbestafval Art. 13. Artikel 3, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 5 maart 2008 betreffende het behe ...[+++]

Tableaux récapitulatifs à joindre aux demandes de subsides 1. Tableau de synthèse des actions 2. Tableau de synthèse : campagnes de prévention et de réutilisation des déchets 3. Tableau de synthèse : Délégations par intercommunale 4. Tableau de synthèse : Collecte des déchets organiques 5. Tableau de synthèse : Collecte des bâches agricoles 6. Tableau de synthèse : Collecte des déchets d'amiante-ciment Art. 13. Dans l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents, les modifications suivantes sont apportées au paragr ...[+++]


Opdracht en taken Art. 5. § 1. De CSPI heeft als opdracht : 1° het behandelen van de aanvragen van een partij tot toegang en gebruik of hergebruik van de authentieke bronnen van de patrimoniuminformatie van een andere partij in uitvoering van artikel 6 en in uitvoering van de overeenkomsten bedoeld in artikel 7, en desgevallend de verwerking van die aanvragen door de partijen op te volgen; 2° het definiëren van en waken over de implementatie van alle voorwaarden noodzakelijk om het toezicht op, de audit en de traceerbaarheid van de ...[+++]

Mission et tâches Art. 5. § 1 . La SCIP a pour mission : 1° le traitement des demandes d'accès d'une partie aux informations patrimoniales des sources authentiques d'une autre partie et d'utilisation ou de réutilisation de celle-ci en exécution de l'article 6 et en exécution des accords visés à l'article 7, et, le cas échéant, le suivi du traitement des demandes réalisées par les parties; 2° la définition de toutes les conditions nécessaires et veiller à l'implémentation de ces conditions pour assurer le contrôle, l'audit et la traçabilité des informations patrimoniales échangées, pour pouvoir échanger les informations patrimoniales d' ...[+++]


1° het behandelen van de aanvragen van een partij tot toegang en gebruik of hergebruik van de authentieke bronnen van de patrimoniuminformatie van een andere partij in uitvoering van artikel 6 en in uitvoering van de overeenkomsten bedoeld in artikel 7, en desgevallend de verwerking van die aanvragen door de partijen op te volgen;

1° le traitement des demandes d'accès d'une partie aux informations patrimoniales des sources authentiques d'une autre partie et d'utilisation ou de réutilisation de celle-ci en exécution de l'article 6 et en exécution des accords visés à l'article 7, et, le cas échéant, le suivi du traitement des demandes réalisées par les parties;


3 JUNI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de procedure en de termijnen voor de behandeling van de aanvragen tot hergebruik van overheidsinformatie, alsook het toezicht op de nakoming van de verplichtingen tot terinzagelegging van de administratieve documenten in de aangelegenheden waarin het Gewest de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent

3 JUIN 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la procédure et les délais de traitement des demandes de réutilisation d'informations du secteur public ainsi que la surveillance des obligations de mise à disposition des documents administratifs dans les matières à l'égard desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française


Dit koninklijk besluit bepaalt de procedure en verwerkingstijden van de aanvragen tot hergebruik van overheidsinformatie (artikel 6, laatste alinea, van de wet van 7 maart 2007), het bepaalt de toezichtmodaliteiten op de verplichting om bestuursdocumenten ter beschikking te stellen (artikel 19 van de wet van 27 maart 2007), en tot slot, bepaalt het de datum van inwerkingtreding van de wet van 7 maart 2007 -ter uitvoering van het artikel 21 uit deze wet- op zijn publicatiedatum in het Belgisch Staatsblad. Zoals hierboven reeds vermeld werd is deze publicatiedatum 6 november 2007 (1).

Cet arrêté royal fixe la procédure et les délais de traitement des demandes de réutilisation d'informations du secteur public (article 6, dernier alinéa, de la loi du 7 mars 2007), il détermine les modalités de la surveillance de l'obligation de mise à disposition de documents administratifs (article 19 de la loi du 27 mars 2007), et enfin, il fixe l'entrée en vigueur de la loi du 7 mars 2007, en application de l'article 21 de celle-ci, à la date de sa publication au Moniteur belge, soit au 6 novembre 2007 comme rappelé ci-dessus (1).


w