Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de rechter de toestemming aanvragen
Aanvragen
Arbeidsvergunningen aanvragen
Bevoegdheidsverklaring
Bevoegdverklaring
Indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand
Legitimiteit van aanvragen controleren
Machtiging
Machtiging tot beperkt verblijf
Machtiging tot verblijf
Machtiging tot verblijf van beperkte tijd
Overheidsbijdragen aanvragen
Overheidsfinanciering aanvragen
Overheidssteun aanvragen
Toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd
Verblijfsvergunning
Vergunning tot verblijf
Werkvergunningen aanvragen
Wettelijke machtiging
Wettigheid van aanvragen controleren

Traduction de «aanvragen tot machtiging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overheidsbijdragen aanvragen | overheidsfinanciering aanvragen | overheidssteun aanvragen

demander un financement public


legitimiteit van aanvragen controleren | wettigheid van aanvragen controleren

vérifier la légitimité d’une demande


arbeidsvergunningen aanvragen | werkvergunningen aanvragen

demander des permis de travail


machtiging tot beperkt verblijf | machtiging tot verblijf van beperkte tijd | toestemming tot verblijf voor bepaalde tijd

autorisation de séjour à durée déterminée


bevoegdheidsverklaring | bevoegdverklaring | machtiging | wettelijke machtiging

habilitation




aan de rechter de toestemming aanvragen

se faire autoriser par le juge


termijn voor de ontvangst van de aanvragen tot deelneming

délai de réception des demandes de participation


verblijfsvergunning (1) | vergunning tot verblijf (2) | machtiging tot verblijf (3)

autorisation de séjour


indiening en goedkeuring van aanvragen om bijstand

introduction et agrément des demandes de concours
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Tijdens de eerste 6 maanden van 2016 werden er 2.334 aanvragen voor machtiging tot uitzonderlijk verblijf ingediend waarvan 1.589 aanvragen in het kader van artikel 9bis en 745 in het kader van artikel 9ter.

1. 2.334 demandes d'autorisation de séjour exceptionnel ont été introduites durant les 6 premiers mois de 2016 dont 1.589 demandes dans le cadre de l'article 9bis et 745 dans le cadre de l'article 9ter.


4. Op het einde van de maand juni 2016 waren er 5.224 openstaande aanvragen voor machtiging tot uitzonderlijk verblijf waarvan 4.245 in het kader van artikel 9bis en 979 in het kader van artikel 9ter.

4. 5.224 demandes d'autorisation de séjour exceptionnel étaient pendantes à la fin du mois de juin 2016 dont 4.245 demandes dans le cadre de l'article 9bis et 979 dans le cadre de l'article 9ter.


2. De afdeling Wetgeving van de Raad van State vraagt zich af op grond van welke reden, die aanvaardbaar is ten aanzien van de beginselen van gelijkheid en non-discriminatie, de exceptie van kosteloosheid voor de houders van een beurs waarin het ontworpen artikel 1/1/1, § 2, 4° voorziet, niet eveneens geldt voor het in artikel 1/1, § 2, 8°, van de wet vermelde geval, welk artikel betrekking heeft op de aanvragen voor machtiging en toelating tot het verblijf ingediend op basis van artikel 61/7 van de wet.

2. La section de législation du Conseil d'Etat se demande pour quelle raison admissible au regard des principes d'égalité et de non-discrimination, l'exception de gratuité pour les bourses, prévue par l'article 1/1/1, § 2, 4°, en projet, n'est pas étendue à l'hypothèse mentionnée à l'article 1/1, § 2, 8°, de la loi, lequel concerne les demandes d'autorisation et d'admission au séjour introduites sur la base de l'article 61/7 de la loi.


Hoeveel aanvragen om machtiging tot verblijf bedoeld in artikel 9bis of in artikel 9ter vielen er reeds onder de nieuwe wet?

Pouvez-vous indiquer combien de cas 9bis et 9ter ont déjà été concernés par la nouvelle loi?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De informatiebronnen die worden geraadpleegd bij de behandeling van humanitaire aanvragen om machtiging tot verblijf worden permanent en in de mate van de beschikbare middelen aan hun actualiteit getoetst.

5. En fonction des moyens disponibles, les sources d'information consultées pour le traitement des demandes d'autorisation de séjour pour motifs humanitaires sont tenues à jour en permanence.


Het artikel 1246, § 1 wordt eveneens aangepast, zodat de aanvragen tot machtiging van de vrederechter met betrekking tot het afleggen van een verklaring tot wettelijke samenwoning en het beëindigen ervan onder de procedure van artikel 1246, § 1 vallen en dus bij verzoekschrift kunnen worden ingediend.

L'article 1246, § 1 , est également adapté afin de faire en sorte que les demandes d'habilitation du juge de paix relatives au dépôt d'une déclaration de cohabitation légale et à la cessation de celle-ci relèvent de la procédure prévue à l'article 1246, § 1 , et puissent donc être introduites par requête.


Aantal weigeringen - aanvragen (voorafgaande machtiging van de adviserend geneesheer) anti-kankermiddelen, per landsbond.

Nombre de refus de demandes (autorisation préalable du médecin-conseil) médicaments anticancéreux, par Union nationale


Aangezien de vernietigde instructie geen nieuwe wettelijke basis voorziet voor de indiening van aanvragen tot machtiging tot verblijf kan ik u geen antwoord geven in functie van de instructie.

Vu que l’instruction annulée ne prévoit pas de nouvelle base légale pour l’introduction de demandes d’autorisation de séjour, il ne m’est pas possible de vous donner une réponse en fonction de l’instruction.


Aantal aanvragen (voorafgaande machtiging van de adviserende geneesheer) anti-kankermiddelen, per landsbond

Nombre de demandes (autorisation préalable du médecin-conseil) médicaments anticancéreux, par Union nationale


Men mag ook niet vergeten dat de Dienst Vreemdelingenzaken al jaren dergelijke aanvragen tot machtiging tot verblijf behandelt en dus heel wat ervaring heeft met die fraudetechnieken.

N'oublions pas non plus que l'Office des étrangers traite déjà depuis plusieurs années ce type de demandes d'autorisation de séjour et qu'il a donc une certaine expérience de ces techniques de fraude.


w