Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Fabrikant-aanvrager
Gids voor aanvragers voor Socrates
Leidraad voor aanvragers

Vertaling van "aanvrager aangekochte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
§ 1. De gronden, aangekocht overeenkomstig artikel D.VI.11, worden door verkoop, erfpacht of opstal ter beschikking van de aanvragers gesteld.

§ 1. Les terrains acquis en application de l'article D.VI.11 sont mis à la disposition des demandeurs par vente, emphytéose ou superficie.


3. Auvibel stelt dat "de aanvrager zich er eveneens moet toe verbinden de nodige maatregelen te treffen om te verzekeren dat het effectieve gebruik van de desbetreffende installaties, apparaten en dragers voor het vervaardigen van reproducties binnen zijn organisatie in overeenstemming is met de verklaring op eer, namelijk dat ze gebruikt worden voor andere doeleinden dan voor het vervaardigen van kopieën voor privégebruik; ". a) Welke maatregelen komen hiervoor in aanmerking? b) Welke maatregelen zijn vereist? c) Welke maatregelen dient bijvoorbeeld een persagentschap te nemen om te verzekeren dat de ...[+++]

3. Auvibel stipule que "le demandeur doit également s'engager à prendre toutes les mesures nécessaires afin de garantir que l'utilisation effective qui est faite des équipements, appareils et supports de reproduction numérique en question au sein de son organisation est conforme à sa déclaration sur l'honneur, à savoir qu'ils sont utilisés à des fins autres que la réalisation de copies privées". a) Quelles sont les mesures visées? b) Quelles sont les mesures obligatoires? c) Quelles mesures doivent par exemple être prises par une agence de presse pour s'assurer que la carte mémoire SD achetée sera exclusivement utilisée par les photograp ...[+++]


Eens is bepaald dat de aanvrager, rekening houdend met zijn graad van handicap, recht heeft op een rolstoel, wordt hij of zij in tweede instantie geconfronteerd met de beperkingen die het RIZIV oplegt met betrekking tot de rolstoelen die kunnen worden aangekocht.

Deuxièmement, dès qu'il a été établi, en tenant compte du taux de handicap du demandeur, que celui-ci a droit à une chaise roulante, il est confronté aux limitations que l'INAMI impose à l'achat de cet instrument.


Eens is bepaald dat de aanvrager, rekening houdend met zijn graad van handicap, recht heeft op een rolstoel, wordt hij of zij in tweede instantie geconfronteerd met de beperkingen die het RIZIV oplegt met betrekking tot de rolstoelen die kunnen worden aangekocht.

Deuxièmement, dès qu'il a été établi, en tenant compte du taux de handicap du demandeur, que celui-ci a droit à une chaise roulante, il est confronté aux limitations que l'INAMI impose à l'achat de cet instrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien brengt ook de vrije keuze van de plaats waar het voertuig wordt aangekocht alsook de keuze van de verzekering mee, dat de taal waarin de inschrijvingsaanvraag wordt ingediend, niet noodzakelijk overeenstemt met de taal van de streek van de DIV-antenne waarbij de aanvrager komt aankloppen.

En outre, le libre choix du lieu d'achat du véhicule ainsi que de l'assureur font aussi en sorte que la langue dans laquelle la demande d'immatriculation est introduite ne correspond pas nécessairement à la langue de la région où est établie l'antenne DIV auprès de laquelle le demandeur s'adresse.


b) het feit dat de werken uitgevoerd worden door een geregistreerde onderneming van de bouwsector of met materialen die de aanvrager aangekocht heeft :

b) le fait que les travaux sont réalisés par une entreprise enregistrée du secteur de la construction ou à partir de matériaux acquis par le demandeur :


Bovendien brengt ook de vrije keuze van de plaats waar het voertuig wordt aangekocht alsook de keuze van de verzekering mee, dat de taal waarin de inschrijvingsaanvraag wordt ingediend, niet noodzakelijk overeenstemt met de taal van de streek van de DIV-antenne waarbij de aanvrager komt aankloppen.

En outre, le libre choix du lieu d'achat du véhicule ainsi que de l'assureur font aussi en sorte que la langue dans laquelle la demande d'immatriculation est introduite ne correspond pas nécessairement à la langue de la région où est établie l'antenne DIV auprès de laquelle le demandeur s'adresse.


De in aanmerking genomen werken bedragen ten minste 50 000 BEF exclusief B.T.W. indien ze bewezen worden door facturen van in de bouwsector geregistreerde aannemers, behalve indien deze werken, geheel of gedeeltelijk, uitgevoerd worden met door de aanvrager aangekochte en voor het gebouw gebruikte bouwstoffen en waarvan de aankoop bewezen wordt door facturen die ten minste 25 000 BEF exclusief B.T.W. bedragen.

Le montant des travaux pris en considération est au minimum de F 50 000 hors T.V. A., attesté par des factures émanant d'entrepreneurs enregistrés du secteur de la construction sauf si les travaux ont été exécutés, en tout ou en partie à partir de matériaux acquis par le demandeur mis en oeuvre pour l'immeuble objet de la demande et dont l'achat est attesté par des factures dont le montant s'élève à F 25 000 minimum hors T.V. A.


Voor iedere premie bedragen de in aanmerking genomen werken ten minste 80 000 BEF exclusief B.T.W., behalve indien de werken geheel of gedeeltelijk uitgevoerd werden met door de aanvrager aangekochte en binnen de woning gebruikte bouwstoffen en waarvan de aankoop bewezen wordt door facturen voor een minimumbedrag van 40 000 BEF exclusief B.T.W.

Pour chaque prime, le montant des travaux pris en considération est au minimum de 80 000 F hors T.V. A., sauf si les travaux ont été exécutés, en tout ou en partie, à partir de matériaux acquis par le demandeur, mis en oeuvre dans le logement, et dont l'achat est attesté par des factures dont le montant s'élève à 40 000 F hors T.V. A minimum.


De in aanmerking genomen werken voor een minimumbedrag van 200 000 BEF exclusief BTW moeten bewezen worden door facturen van in de bouwsector geregistreerde aannemers of door facturen voor door de aanvrager aangekochte en binnen de woning gebruikte bouwstoffen.

Les travaux pris en considération doivent être couverts, pour un montant minimum de 200 000 F hors T.V. A., par des factures émanant d'entrepreneurs enregistrés du secteur de la construction ou par des factures de matériaux acquis par le demandeur et mis en oeuvre dans le logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager aangekochte' ->

Date index: 2023-08-26
w