Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvrager binnen de maand daarop attent » (Néerlandais → Français) :

De Regering bevestigt de aanvrager binnen een maand dat ze de aanvraag ontvangen heeft en deelt hem in voorkomend geval mee welke stukken ontbreken.

Le Gouvernement accuse réception du dossier dans un délai d'un mois à compter de sa réception et, le cas échéant, informe le demandeur de tout document manquant.


Indien de Regering de uitvoervergunning vermeld in artikel 10, § 1, weigert, kan de aanvrager binnen een maand na de ontvangst van de weigering per aangetekende brief vragen dat de Regering of een door haar aangewezen derde een koopaanbod doet.

Si le Gouvernement refuse l'autorisation d'exportation mentionnée à l'article 10, § 1, le demandeur peut - dans le mois suivant la réception du refus - demander par recommandé que le Gouvernement ou un tiers désigné par ce dernier fasse une offre d'achat.


Er wordt een bericht van ontvangst gericht aan de aanvrager binnen de maand na de indiening van de aanvraag.

Un accusé de réception est adressé au demandeur dans le mois de l'introduction de la demande.


De secretaris-generaal geeft de aanvrager binnen een maand bij aangetekend schrijven kennis van de toekenning of van de weigering van de rechtsbijstand.

Le Secrétaire général notifie dans le mois au demandeur par envoi recommandée l'octroi ou le refus de l'assistance en justice.


Als zij vaststelt dat de aanvraag niet alle van de in artikel 3 bedoelde stukken bevat, nodigt het bestuur de aanvrager uit om de ontbrekende stukken op te sturen, binnen de maand volgend op het versturen van de ontvangstbevestiging.

Si elle constate que la demande ne comporte pas toutes les pièces prévues par l'article 3, l'administration invite le demandeur à lui communiquer les pièces manquantes dans le mois suivant l'envoi de l'accusé de réception.


Wanneer de aanvrager akkoord is met het regelingsvoorstel vindt er binnen de maand een uitbetaling plaats door de financiële dienst van het FMO.

Si le demandeur est d'accord avec la proposition, le paiement par le service financier du FAM est effectué dans le mois.


Belpex informeert de Aanvrager, de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om te worden toegelaten als Strategische Reserve Deelnemer over zijn beslissing ten laatste binnen de maand na ontvangst van alle informatie van het aanvraagdossier en, de eventueel bijkomende door Belpex aan de Aanvrager, aan de Persoon die een aanvraag heeft ingediend om toegelaten te worden als Onrechtstreekse Deelnemer of aan de Persoon ...[+++]

Belpex informe le Candidat, la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique de sa décision au plus tard un mois après la réception de toutes les informations du dossier de candidature et de l'information complémentaire éventuelle demandée par Belpex au Candidat, à la Personne demandant à être admise en tant que Participant Indirect ou à la Personne demandant à être admise en tant que Participant Réserve Stratégique.


Binnen één maand na een eerste evaluatie en op voorwaarde dat hun dossier volledig is, moeten de aanvragers een bevestiging ontvangen of hun zaak al dan niet is geopend als een Solvit-zaak.

dans le mois suivant cette première évaluation, à condition que leur dossier soit complet, les demandeurs doivent recevoir une confirmation de l’ouverture ou non d’un dossier SOLVIT.


De datum van indiening van de aanvrage om een Gemeenschapsmerk is die waarop de aanvrager aan het Bureau of aan de centrale dienst voor de industriële eigendom van een lidstaat dan wel aan het Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom, indien de aanvrage daar wordt ingediend, documenten met de in artikel 26, lid 1, bedoelde gegevens voorlegt, behoudens betaling van de indieningstaks binnen een maand nadat de bovenbedoelde documenten voorgelegd zijn ...[+++]

La date de dépôt de la demande de marque communautaire est celle à laquelle le demandeur a produit à l'Office ou, si la demande a été déposée auprès du service central de la propriété industrielle d'un État membre ou auprès de l'Office Benelux de la propriété intellectuelle à celui-ci, des documents qui contiennent les éléments visés à l'article 26, paragraphe 1, sous réserve du paiement de la taxe de dépôt dans un délai d'un mois à compter de la production des documents susvisés.


a) zo spoedig mogelijk of uiterlijk binnen één maand nadat de in lid 1 bedoelde overheidsinstantie het verzoek van de aanvrager heeft ontvangen, hetzij

a) dès que possible ou, au plus tard, dans le mois qui suit la réception de la demande par l'autorité publique visée au paragraphe 1, ou




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager binnen de maand daarop attent' ->

Date index: 2023-10-24
w