Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Fabrikant-aanvrager
Gids voor aanvragers voor Socrates
Leidraad voor aanvragers

Vertaling van "aanvrager en deelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Instituut stuurt een ontvangstbevestiging binnen één maand na de ontvangst van het dossier van de aanvrager en deelt hem in voorkomend geval mee welk document of documenten ontbreken.

L'Institut accuse réception du dossier du demandeur dans un délai d'un mois à dater de sa réception et l'informe le cas échéant de tout document manquant.


Het Instituut stuurt een ontvangstbevestiging binnen één maand na de ontvangst van het dossier van de aanvrager en deelt in voorkomend geval mee welk document of documenten ontbreken.

L'Institut accuse réception du dossier du demandeur dans un délai d'un mois à dater de sa réception et l'informe le cas échéant de tout document manquant.


Het Beroepsinstituut stuurt een ontvangstbevestiging binnen één maand na de ontvangst van het dossier van de aanvrager en deelt in voorkomend geval mee welk document of documenten ontbreken.

L'Institut professionnel accuse réception du dossier du demandeur dans un délai d'un mois à dater de sa réception et l'informe le cas échéant de tout document manquant.


Art. 33. De bevoegde Vlaamse autoriteit bevestigt binnen een maand de ontvangst van het dossier van de aanvrager en deelt in voorkomend geval mee welke documenten ontbreken.

Art. 33. L'autorité compétente flamande accuse réception du dossier du demandeur dans un délai d'un mois à compter de sa réception et l'informe, le cas échéant, de tout document manquant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegde dienst bevestigt de ontvangst binnen vijftien kalenderdagen aan de aanvrager en deelt in voorkomend geval mee welke documenten ontbreken.

Le service compétent en accuse réception au demandeur dans les quinze jours calendaires et l'informe le cas échéant de tout document manquant.


Afdeling 5. - Documenten en formaliteiten in het kader van de vrije vestiging Art. 13. De Dienst bevestigt binnen één maand de ontvangst van het dossier van de aanvrager en deelt in voorkomend geval mee welke documenten ontbreken.

Section 5. - Documents et formalités dans le cadre de la liberté d'établissement Art. 13. Le Service accuse réception du dossier du demandeur dans un délai d'un mois à compter de sa réception et l'informe le cas échéant de tout document manquant.


Dit laatste orgaan deelt de beslissing mede aan de aanvrager.

Ce dernier organisme notifie la décision au requérant.


De aanvrager deelt de referentie van de betwiste beslissing mee.

Le demandeur fournit la référence de la décision contestée.


Afdeling 3. - Principiële subsidietoezegging Art. 15. § 1. Om de principiële toezegging te krijgen, deelt de aanvrager het technisch project en een begrotingsraming van het project alsook de geplande datum voor de industriële ingebruikname van de installatie aan de administratie mee.

Section 3. - Promesse de principe de subvention Art. 15. § 1. Afin d'obtenir la promesse de principe, le demandeur transmet à l'administration le projet technique ainsi qu'une estimation budgétaire du projet et la date estimée de la mise en service industrielle de l'installation.


Bij het in mindering brengen van de bonus, bedoeld in de artikelen 3, 3/1, 7 en 7bis van de wet betreffende het generatiepact van 23 december 2005 en het als dusdanig geldend voordeel in de regeling openbare sector, op het bedrag van de inkomensgarantie, wordt rekening gehouden met 90 % van het bedrag waarop de aanvrager en/of de echtgenoot of de wettelijk samenwonende waarmee hij dezelfde hoofdverblijfplaats deelt, gerechtigd zijn".

Lors de la déduction du bonus, visé aux articles 3, 3/1, 7 et 7bis de la loi relative au Pacte de solidarité entre générations du 23 décembre 2005 et de l'avantage en tenant lieu en vigueur dans la réglementation du secteur public, du montant de la garantie de revenus, il sera pris en compte 90% du montant auquel le demandeur et/ou le conjoint ou le cohabitant légal avec lequel il partage la même résidence principale ont droit".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager en deelt' ->

Date index: 2022-01-02
w