Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvrager en geeft hem kennis " (Nederlands → Frans) :

Het Centrum onderzoekt de aanvraag op nieuw met inaanmerkingneming van de op- en aanmerkingen geformuleerd door de aanvrager en geeft hem kennis van zijn nieuwe beslissing binnen een termijn van veertien dagen vanaf de ontvangst van de brief bedoeld bij het eerste lid.

Le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel réexamine la demande au vu des observations formulées par le demandeur et lui notifie sa nouvelle décision dans un délai de quatorze jours à compter de la réception du courrier visé à l'alinéa 1.


De beslissing waarbij de minister de aanvraag afwijst, moet met redenen zijn omkleed overeenkomstig artikel 6, tweede lid; de directeur van de inrichting waar de betrokkene is geïnterneerd, geeft hem kennis van die beslissing en overhandigt hem een afschrift daarvan.

La décision par laquelle le ministre rejette la demande doit être motivée conformément à l'article 6, alinéa 2, et notifiée à l'intéressé qui en reçoit copie par le directeur de l'établissement où il est interné.


De beslissing waarbij de minister de aanvraag afwijst, moet met redenen zijn omkleed overeenkomstig artikel 6, tweede lid; de directeur van de inrichting waar de betrokkene is geïnterneerd, geeft hem kennis van die beslissing en overhandigt hem een afschrift daarvan.

La décision par laquelle le ministre rejette la demande doit être motivée conformément à l'article 6, alinéa 2, et notifiée à l'intéressé qui en reçoit copie par le directeur de l'établissement où il est interné.


Hij geeft hem kennis van de toegekende betalingsfaciliteiten en deelt hem vooraf elke wijziging van de oorspronkelijke kredietovereenkomst mee.

Il lui communique les facilités de paiement accordées et l'informe au préalable de toute modification apportée au contrat de crédit initial.


1. Op verzoek van de autoriteit van de verzoekende overeenkomstsluitende partij en met inachtneming van de interne voorschriften van de aangezochte overeenkomstsluitende partij, geeft de autoriteit van de aangezochte overeenkomstsluitende partij de geadresseerde kennis of laat zij hem kennis geven van alle besluiten of beslissingen die uitgaan van de bevoegde autoriteiten van de verzoekende overeenkomstsluitende partij en die onder de werkingssfeer van deze overeenkomst vallen.

1. À la demande de l'autorité de la partie contractante requérante, l'autorité de la partie contractante requise notifie au destinataire ou lui fait notifier, conformément aux dispositions internes de la partie contractante requise, tous instruments ou décisions émanant des autorités compétentes de la partie contractante requérante qui entrent dans le champ d'application du présent accord.


1. Op verzoek van de autoriteit van de verzoekende overeenkomstsluitende partij en met inachtneming van de interne voorschriften van de aangezochte overeenkomstsluitende partij, geeft de autoriteit van de aangezochte overeenkomstsluitende partij de geadresseerde kennis of laat zij hem kennis geven van alle besluiten of beslissingen die uitgaan van de bevoegde autoriteiten van de verzoekende overeenkomstsluitende partij en die onder de werkingssfeer van deze overeenkomst vallen.

1. À la demande de l'autorité de la partie contractante requérante, l'autorité de la partie contractante requise notifie au destinataire ou lui fait notifier, conformément aux dispositions internes de la partie contractante requise, tous instruments ou décisions émanant des autorités compétentes de la partie contractante requérante qui entrent dans le champ d'application du présent accord.


1. Op verzoek van de verzoekende autoriteit en met inachtneming van de nationale regels van de lidstaat waar zij is gevestigd, geeft de aangezochte autoriteit de geadresseerde kennis of laat zij hem kennis geven van alle besluiten of beslissingen die uitgaan van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de verzoekende autoriteit is gevestigd en die betrekking hebben op de toepassing van deze overeenkomst.

1. A la demande de l'autorité requérante, l'autorité requise notifie au destinataire ou lui fait notifier, conformément aux dispositions nationales de l'Etat membre où elle a son siège, tous instruments ou décisions émanant des autorités compétentes de l'Etat membre dans lequel l'autorité requérante a son siège et concernant l'application de la présente convention.


Art. 9. De " CWaPE" gaat binnen een maand na ontvangst van het volledig ingevulde formulier na of de aanvrager voldoet aan de voorwaarden tot toekenning van de labels van garantie van oorsprong en geeft hem kennis van haar beslissing.

Art. 9. Dans un délai d'un mois à dater de la réception du formulaire complet, la CWaPE vérifie si le demandeur répond aux conditions d'octroi des labels de garantie d'origine et lui notifie sa décision.


Art. 12. De " CWaPE" gaat binnen een maand na ontvangst van het volledig ingevulde formulier na of de aanvrager voldoet aan de voorwaarden van toekenning van de labels van garantie van oorsprong en/of de groene certificaten en geeft hem kennis van haar beslissing.

Art. 12. Dans un délai d'un mois à dater de la réception du formulaire complet, la CWaPE vérifie si le demandeur répond aux conditions d'octroi des labels de garantie d'origine et/ou des certificats verts et lui notifie sa décision.


Art. 14. Binnen een termijn van één maand te rekenen vanaf de ontvangst van het volledige formulier controleert de CWAPE of de aanvrager aan de voorwaarden voor het toekennen van de groene certificaten beantwoordt en geeft hem kennis van de getroffen beslissing.

Art. 14. Dans un délai d'un mois à dater de la réception du formulaire complet, la CWAPE vérifie si le demandeur répond aux conditions d'octroi des certificats verts et lui notifie sa décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager en geeft hem kennis' ->

Date index: 2024-12-18
w