Het gaat derhalve om een mogelijkheid en geen verplichting voor de minister, en voor zover er ook geen verplichtingen uit voortvloeien voor de gemeenschappen, wordt ermee het autonomiebeginsel niet in het gedrang gebracht (8) Indien de minister evenwel beslist om het advies te vragen, dan is hij verplicht " de twee bevoegde Gemeenschappen" te consulteren indien de aanvrager zijn domicilie of zijn zetel in Brussel-Hoofdstad heeft.
Il s'agit par conséquent d'une faculté et non d'une obligation pour le ministre, et dans la mesure où il n'en découle pas non plus d'obligations pour les communautés, il n'est pas porté atteinte au principe d'autonomie(8). Toutefois, si le ministre décide de demander l'avis, il est alors tenu de consulter " les deux communautés compétentes" lorsque le demandeur a son domicile ou son siège à Bruxelles-Capitale.