Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Communiceren met huurders
Gerechtelijke uitzetting
Herstelling ten laste van de huurder
Herstellingen ten laste van de huurder
Huurder
Kandidaat-huurder
Reparatie waartoe de huurder verplicht is
Reparatien tot welke de huurder verplicht is
Uitzetting uit een woning
Uitzetting van de huurder
Verandering van huurder afhandelen

Vertaling van "aanvrager huurder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herstellingen ten laste van de huurder | reparatien tot welke de huurder verplicht is

réparations de menu entretien | réparations locatives


herstelling ten laste van de huurder | reparatie waartoe de huurder verplicht is

réparation locative








gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


onenigheid met buren, huurders en verhuurder

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


communiceren met huurders

communiquer avec des locataires


verandering van huurder afhandelen

gérer le changement de locataire


uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]

expulsion d'un logement [ expulsion du locataire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.1.1. Uitsluitingen : Er wordt geen enkele tegemoetkoming verleend voor : a) Tweede verblijven; b) Het herstel van de woning in zijn oorspronkelijke staat na afloop van de huurovereenkomst als de aanvrager huurder is; c) De vervanging van de boiler; d) Inrichtingen en aanpassingen binnen de door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten, met uitzondering van de diensten voor hulpverlening in het dagelijks leven en begeleid wonen of wonen onder toezicht van door " AWIPH" erkende en/of gesubsidieerde diensten; e) De inrichtingen en aanpassingen uit te voeren binnen de diensten erkend door " AWIPH" om gehandicapte personen te v ...[+++]

3.1.1. Exclusions : Aucune intervention n'est accordée pour : a) Les résidences secondaires; b) La remise du logement dans son état d'origine à l'expiration du bail lorsque le demandeur est locataire; c) Le remplacement du chauffe-eau; d) Les aménagements à réaliser au sein des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH à l'exception des services d'aide à la vie journalière et des logements encadrés ou supervisés par des services agréés et/ou subventionnés par l'AWIPH; e) Les aménagements à réaliser au sein des services autorisés par l'AWIPH à prendre en charge des personnes handicapées; f) Les aménagements à réaliser au sein des maisons de repos/maisons de repos et de soins; g) Les baignoires à porte; h) les plaques/taques de c ...[+++]


8) aanvrager (eigenaar, vruchtgebruiker, huurder, syndicus, vereniging van mede-eigenaars, externe investeerder, sociale huisvestingsmaatschappij);

8) demandeur (propriétaire, usufruitier, locataire, syndic, association de copropriétaires, investisseur externe, société de logement social) ;


b) Het herstel van de woning in zijn oorspronkelijke staat na afloop van de huurovereenkomst als de aanvrager huurder is;

b) La remise du logement dans son état d'origine à l'expiration du bail lorsque le demandeur est locataire;


26° Referentiemaatschappij : de maatschappij waartoe de aanvrager van een woning zich richt om zich in te schrijven als kandidaat-huurder van de maatschappij en desgewenst van andere maatschappijen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

26° Société de référence : la société à laquelle le demandeur de logement s'adresse en vue de s'inscrire comme candidat locataire de cette société et s'il le souhaite, d'autres sociétés de la Région de Bruxelles-Capitale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Als de aanvrager huurder is, moet hij bij de indiening van zijn aanvraag tot tegemoetkoming een jegens hem door de verhuurder genomen verbintenis voorleggen :

Art. 6. Lorsque le demandeur est locataire, celui-ci est tenu, à l'occasion de l'introduction de sa demande d'aide, de produire un engagement, pris à son égard par le bailleur de :


Administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - minimum twee gedetailleerde prijsopgaven; - een rapport waarin de keuze en de plaatsing van het toestel in het licht van de configuratie van de woning van de aanvrager wordt gerechtvaardigd; - indien de gehandicapte persoon of diens wettelijke vertegenwoordiger eigenaar van de woning is, een bewijs van eigendom; - indien de gehandicapte persoon huurder is, bepaalde garanties van de eigenaar met betrekking tot de duurzaamheid van de ...[+++]

Conditions administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - deux devis détaillés minimum; - un rapport justifiant le choix et le placement de l'appareil au vu de la configuration du logement du demandeur; - si la personne handicapée ou son représentant légal est propriétaire du logement, fournir une preuve de propriété; - si la personne handicapée est locataire, obtenir du propriétaire certaines garanties de durabilité de la location : - acte de bail enregistré; - si le propriétaire est parent ou allié au premier ou au second degré, un engagement écrit est suffisant; - en outre, le propriétaire ...[+++]


Administratieve voorwaarden De gegevens die nodig zijn om de aanvraag te staven, zijn de volgende : - een gedetailleerde prijsopgave; - een rapport waarin de keuze en de plaatsing van het toestel in het licht van de configuratie van de woning van de aanvrager wordt gerechtvaardigd; - indien de gehandicapte persoon of diens wettelijke vertegenwoordiger eigenaar van de woning is, een bewijs van eigendom; - indien de gehandicapte persoon huurder is, bepaalde garanties van de eigenaar met betrekking tot de duurzaamheid van de huur beko ...[+++]

Conditions administratives Les données nécessaires pour appuyer la demande sont les suivantes : - un devis détaillé; - un rapport justifiant le choix et le placement de l'appareil au vu de la configuration du logement du demandeur; - si la personne handicapée ou son représentant légal est propriétaire du logement, fournir une preuve de propriété; - si la personne handicapée est locataire, obtenir du propriétaire certaines garanties de durabilité de la location : - acte de bail enregistré; - si le propriétaire est parent ou allié au premier ou au second degré, un engagement écrit est suffisant; - en outre, le propriétaire doit marque ...[+++]


Art. 5. Het College bepaalt de maximum betoelaagbare bedragen volgens de in artikel 2 bedoelde types van centra, diensten, huizen, instellingen en initiatieven van beschut wonen, evenals de specifieke maximum betoelaagbare bedragen voor de verrichte werken indien de aanvrager huurder is.

Art. 5. Le Collège détermine les montants maximaux subsidiables selon les types de centres, services, maisons, organismes et initiatives d'habitations protégées visés à l'article 2, ainsi que les montants maximaux subsidiables spécifiques pour les travaux effectués lorsque le demandeur est locataire.


3° 25.000 euro voor de werken verricht wanneer de aanvrager huurder is.

3° 25.000 euro pour les travaux effectués lorsque le demandeur est locataire.


De CBFA is niet bevoegd om de kredietinstellingen om de overlegging van informatie te vragen over de door hen verleende huurwaarborgen, over de kosten die zij de aanvragers aanrekenen, of over de mogelijke insolventie van bepaalde huurders.

La CBFA n'est pas compétente aux fins de demander aux établissements de crédit de fournir des renseignements sur les garanties locatives qu'ils accordent, sur les frais imputés aux demandeurs ou encore sur les hypothèses d'insolvabilité de certains locataires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager huurder' ->

Date index: 2024-09-17
w