Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Fabrikant-aanvrager
Homoloog
Ierland neemt aan deze
Overeenkomstig
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

Vertaling van "aanvrager overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.










brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures

ajuster les prix de carburants selon les procédures de l'entreprise


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 12. § 1. Binnen een termijn van vijftien dagen na ontvangst van de aanvraag vergewist de dienst zich van de rechtmatigheid van de aanvrager overeenkomstig de artikelen 4, 5 of 6 volgens het geval en van de volledigheid van de aanvraag overeenkomstig de artikelen 7 tot 10.

Art. 12. § 1. Le service s'assure, dans un délai de quinze jours suivant la réception de la demande, de la légitimité du demandeur au regard des articles 4, 5 ou 6 selon le cas et de la complétion de la demande au regard des articles 7 à 10.


« Indien de aanvrager overeenkomstig artikel 12bis een verklaring heeft afgelegd waartegen verzet is gedaan dat niet is opgeheven, zendt het parket zonder verwijl en zonder enige opmerking het dossier van de aanvrager over».

« Si le demandeur a fait, conformément à l'article 12bis, une déclaration, faisant par ailleurs l'objet d'une opposition dont la mainlevée n'a pas été prononcée, le parquet transmet sans délai et sans autre observation le dossier du demandeur».


— Wanneer de Regularisatiecommissie wordt geadieerd, roept ze de aanvrager overeenkomstig artikel 9decies op en bezorgt ze hem het advies dat het secretariaat overeenkomstig artikel 9octies, tweede en derde lid, heeft uitgebracht.

— Lorsque la Commission de régularisation est saisie, elle convoque le demandeur conformément à l'article 9decies et lui transmet l'avis du secrétariat rendu en application de l'article 9octies, alinéas 2 et 3.


— Wanneer de Regularisatiecommissie wordt geadieerd, roept ze de aanvrager overeenkomstig artikel 9decies op en bezorgt ze hem het advies dat het secretariaat overeenkomstig artikel 9octies, tweede en derde lid, heeft uitgebracht.

— Lorsque la Commission de régularisation est saisie, elle convoque le demandeur conformément à l'article 9decies et lui transmet l'avis du secrétariat rendu en application de l'article 9octies, alinéas 2 et 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. De subsidieaanvraag wordt uiterlijk drie maanden voor de uitvoering van de onderhouds- en aanplantingswerken ingediend via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - de identiteit, de hoedanigheid en de adresgegevens van de aanvrager en, indien nodig overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Waalse Regering van 8 september 2016, de adresgegevens en de schriftelijke toestemming van de grondeigenaar of de vruchtgebruiker : - een kenmerkende oms ...[+++]

Art. 5. La demande de subvention est introduite au plus tard trois mois avant la réalisation des travaux d'entretien ou de plantation via un formulaire mis à la disposition du demandeur par le Département et reprenant au minimum les informations suivantes : - l'identité, la qualité et les coordonnées du demandeur et, si nécessaire en application de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 septembre 2016, les coordonnées et l'accord écrit du propriétaire du terrain ou de l'usufruitier; - une caractérisation du bien sur lequel les plantations seront réalisées avec au minimum : * sa localisation; * son affectation au plan de s ...[+++]


Daartoe wordt er door de aanvrager bij de certificerende instelling een gemotiveerde aanvraag ingediend binnen de vijftien dagen volgend op de ontvangst door de aanvrager van het advies van de certificerende instelling bedoeld in artikel 32, § 1, met afschrift aan de dienst bij elk middel dat een vaste datum aan de zending verleent, overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek.

A cette fin, une demande motivée est introduite auprès de l'organisme certificateur par le demandeur, dans les quinze jours suivant la réception par le demandeur de l'avis émis par l'organisme certificateur visé à l'article 32, § 1, avec copie au service, par tout moyen permettant de conférer une date certaine à l'envoi, conformément aux articles D.15 et D.16 du Code.


Art. 32. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1, in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 4, wordt de zin "De aanvrager van een beperkte vergunning moet alleen de in § 3 bedoelde activiteitenlijst overleggen als bewijs van zijn beroepservaring" vervangen door d ...[+++]

Art. 32. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « établi conformément à la législation applicable dans l'Etat membre où le demandeur est établi » sont abrogés; 2° le paragraphe 2 est abrogé; 3° dans le paragraphe 4, les mots « à une puissance plafonnée ou à des clients déterminés" sont insérés entre les mots « licence limitée » et les mots « n'est tenu de fournir »; 4° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : « § 5.


4. De aangemelde instantie: a) onderzoekt de technische documentatie en het bewijsmateriaal om te beoordelen of het technisch ontwerp van de veiligheidscomponent voor liften geschikt is; b) stelt in overleg met de aanvrager de plaats vast waar de onderzoeken en tests zullen worden uitgevoerd; c) controleert of het (de) representatieve exempla(a)r(en) overeenkomstig de technische documentatie is (zijn) vervaardigd en stelt vast welke elementen overeenkomstig de toepasselijke bepalingen van de relevante geharmoniseerde normen zijn ont ...[+++]

4. L'organisme notifié: a) examine la documentation technique et les preuves pour évaluer l'adéquation de la conception technique du composant de sécurité pour ascenseurs; b) convient avec le demandeur de l'endroit où les contrôles et les essais seront effectués; c) vérifie que l'échantillon ou les échantillons représentatifs ont été fabriqués en conformité avec la documentation technique et relève les éléments qui ont été conçus conformément aux dispositions applicables des normes harmonisées pertinentes ainsi que les éléments qui ont été conçus conformément à d'autres spécifications techniques pertinentes; d) effectue ou fait effect ...[+++]


In het kader van die procedure moet de aanvrager overeenkomstig de omzendbrief van 19 februari 2003 het bewijs leveren van de uitzonderlijke omstandigheden die de aanvraag van een verblijfsvergunning in België rechtvaardigen en van de redenen ten gronde voor die aanvraag.

Dans le cadre de cette dernière procédure, conformément à la circulaire du 19 février 2003, il convient au demandeur de prouver les circonstances exceptionnelles justifiant que l'autorisation de séjour peut être demandée en Belgique ainsi que les raisons de fond justifiant sa demande.


- Wanneer de Regularisatiecommissie wordt geadieerd, roept ze de aanvrager overeenkomstig artikel 9decies op en bezorgt ze hem het advies dat het secretariaat overeenkomstig artikel 9octies, tweede en derde lid, heeft uitgebracht.

- Lorsque la Commission de régularisation est saisie, elle convoque le demandeur conformément à l'article 9decies et lui transmet l'avis du secrétariat rendu en application de l'article 9octies, alinéas 2 et 3.


w