Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «aanvrager schriftelijk over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Wanneer na de ontvangst van een aanvraag of de laatste schriftelijke mededeling aan een aanvrager, wanneer dat later is, drie maanden zijn verstreken, en de Commissie geen erkenningsbesluit heeft genomen, noch de aanvraag heeft afgewezen, informeert de Commissie de aanvrager schriftelijk over de voortgang met betrekking tot de beoordeling van de aanvraag.

4. Lorsque trois mois se sont écoulés depuis la réception d’une demande ou la dernière communication écrite de la Commission adressée à un demandeur, si celle-ci est ultérieure, et que la Commission n’a pas pris de décision de reconnaissance ou n’a pas rejeté la demande, la Commission informe par écrit le demandeur de l’état d’avancement du traitement de sa demande.


Ze beslissen over het beroep bij consensus en brengen de aanvrager schriftelijk op de hoogte van de gemotiveerde beslissing over het beroep.

Ils décident du recours par consensus et informent le demandeur de la décision motivée relative au recours par écrit.


Ze beslissen binnen de dertig werkdagen over het beroep bij consensus en brengen de aanvrager schriftelijk op de hoogte van de gemotiveerde beslissing over het beroep.

Ils décident du recours par consensus et informent le demandeur de la décision motivée relative au recours par écrit dans les trente jours ouvrables.


De bevoegde ordonnateur informeert de aanvrager schriftelijk over het gevolg dat aan zijn aanvraag wordt gegeven.

L'ordonnateur compétent informe le demandeur par écrit des suites réservées à sa demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hiertoe stelt de commissaris-generaal de aanvrager schriftelijk de keuze van het Nederlands of het Frans voor en licht hem in over het belang van deze wet.

À cette fin, le commissaire général propose par écrit au demandeur le choix du français ou du néerlandais et l'informe de la portée de la présente loi.


Hiertoe stelt de commissaris-generaal de aanvrager schriftelijk de keuze van het Nederlands of het Frans voor en licht hem in over het belang van deze wet.

À cette fin, le commissaire général propose par écrit au demandeur le choix du français ou du néerlandais et l'informe de la portée de la présente loi.


Hiertoe stelt de commissaris-generaal de aanvrager schriftelijk de keuze van het Nederlands of het Frans voor en licht hem in over het belang van deze wet.

À cette fin, le commissaire général propose par écrit au demandeur le choix du français ou du néerlandais et l'informe de la portée de la présente loi.


indien met inkt bevlekte, vervuilde of geïmpregneerde echte eurobankbiljetten worden aangeboden: geeft de aanvrager schriftelijk uitleg over de aard van de vlek, vervuiling of impregnatie.

lorsque les billets en euros authentiques présentés sont tachés d’encre, souillés ou imprégnés d’une substance quelconque, le demandeur fournit des explications écrites sur la nature de la tache, de la souillure ou de l’imprégnation.


Dat de aanvrager, met de bijstand van zijn advocaat, persoonlijk mag verschijnen en de personen die een beslissing moeten nemen over zijn aanvraag, mondeling te woord kan staan, is een verbetering ten aanzien van de bestaande regeling, waarbij de diensten schriftelijke dossiers behandelen, zonder de aanvrager ooit te zien.

Le fait que le demandeur puisse comparaître en personne assisté de son avocat et s'exprimer oralement devant les personnes qui auront à rendre une décision sur sa demande est une avancée par rapport au système actuel où l'administration traite des dossiers écrits sans jamais voir le demandeur.


Dat de aanvrager, met de bijstand van zijn advocaat, persoonlijk mag verschijnen en de personen die een beslissing moeten nemen over zijn aanvraag, mondeling te woord kan staan, is een verbetering ten aanzien van de bestaande regeling, waarbij de diensten schriftelijke dossiers behandelen, zonder de aanvrager ooit te zien.

Le fait que le demandeur puisse comparaître en personne assisté de son avocat et s'exprimer oralement devant les personnes qui auront à rendre une décision sur sa demande est une avancée par rapport au système actuel où l'administration traite des dossiers écrits sans jamais voir le demandeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager schriftelijk over' ->

Date index: 2022-06-10
w