Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Fabrikant-aanvrager
Gids voor aanvragers voor Socrates
Leidraad voor aanvragers

Vertaling van "aanvrager toch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande






gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rechtsmiddelen moeten de mogelijkheid omvatten tot herziening van afwijzende beslissingen, maar ook van beslissingen die hergebruik weliswaar toelaten, maar de aanvrager toch om andere redenen aangaan, met name door de toegepaste regels voor vergoedingen.

Les voies de recours devraient inclure la possibilité d’un réexamen des décisions négatives, mais aussi des décisions qui, bien qu’autorisant la réutilisation, pourraient cependant affecter les demandeurs pour d’autres raisons, notamment du fait des règles de tarification appliquées.


Daarmee legt u de verantwoordelijkheid voor de ondermaatse werking van uw administratie bij de aanvragers, wat toch ongehoord is, a fortiori als de betrokkenen daar vooraf niet duidelijk over worden geïnformeerd.

Rejetant ainsi le défaut de votre administration sur les demandeurs eux-mêmes, ce qui est tout de même du domaine du jamais vu, a fortiori si une communication claire n'est pas faite dans ce sens largement en amont.


Ook al zijn de behandeltijden in deze periode langer, toch komt het zelden voor dat aanvragers moeten afzien van een project omdat er niet op tijd een beslissing is genomen.

Si les délais de traitement s'allongent durant cette période, rares sont les demandeurs qui doivent renoncer à un projet en raison d'une absence de décision en temps utile.


3) Kan u voor 2008, 2009, 2010 en de eerste drie kwartalen van 2011 meedelen in hoeveel gevallen er - ondanks het feit dat aan de aanvrager in eerste instantie werd meegedeeld dat er een voldoende graad van redzaamheid bestond - er toch geen uitbetaling van de tegemoetkoming gebeurde (omdat er alsnog een weigering van de tegemoetkoming aan de aanvrager werd betekend.)?

3) Pouvez-vous me dire dans combien de cas, en 2008, 2009, 2010 et durant les trois premiers trimestres de 2011, l'allocation n'a finalement pas été versée (parce qu'un refus d'allocation a été signifié au demandeur) alors que l'on avait au départ annoncé au demandeur que sa perte d'autonomie atteignait un degré suffisant ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Grondwettelijk Hof besliste in 2009 dat de ontvankelijkheidsvoorwaarde in artikel 9ter (beschikken over een identiteitsdocument) ongrondwettelijk is omdat ze een ongelijkheid creëert tussen enerzijds asielaanvragers die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming wanneer ze toch een risico lopen op ernstige schade en anderzijds de aanvragers van een verblijf om medische redenen.

En 2009, la Cour constitutionnelle a déclaré que la condition de recevabilité prévue à l'article 9ter (disposer d'un document d'identité) était contraire à la Constitution parce qu’elle créait une inégalité entre, d'une part, les demandeurs d'asile qui entrent en considération pour une protection subsidiaire et sont exposés à des risques graves et d'autre part, les demandeurs d’une autorisation de séjour pour raisons médicales.


P&O heeft toch geen enkele garantie dat die aanvragers gedurende de benoemingsprocedure hun aanvraag niet zullen intrekken?

Après tout, le service P&O n'a aucune garantie que les demandeurs ne se désisteront pas durant la procédure.


De erkenningsautoriteit kan extra documenten opvragen en ook een individueel interview afnemen van de aanvrager, in het geval van een authenticiteitscontrole van de vereiste ingediende documenten of in het geval de vereiste ingediende documenten toch onvoldoende informatie bevatten om een erkenningsonderzoek te voeren.

L'autorité de reconnaissance peut réclamer des documents supplémentaires et avoir également une entrevue individuelle avec le demandeur, dans le cas d'un contrôle d'authenticité des documents introduits requis ou au cas où les documents introduits comprennent insuffisamment d'informations pour mener un examen de reconnaissance.


Hoewel het, ingevolge artikel 12, § 1 van de regularisatiewet geenszins aan de burgemeester of zijn gemachtigde toekomt om de volledigheid van het dossier te beoordelen, kan hij de aanvrager toch aanbevelen om bepaalde stukken binnen de maand na de indiening van de aanvraag over te leggen, indien het ingediende dossier, gelet op artikel 9 van de regularisatiewet, kennelijk onvolledig blijkt te zijn.

Bien qu'il n'incombe aucunement au bourgmestre ou à son délégué de juger du caractère complet du dossier conformément à l'article 12, § 1 de la loi sur la régularisation, il peut toutefois recommander au demandeur de produire certaines pièces dans le courant du mois qui suit le dépôt de la demande, si le dossier déposé s'avère être incomplet au vu de l'article 9 de la loi sur la régularisation.


Hoewel het overmaken van een verslag niet verplicht is, wordt dit toch aanbevolen, telkens wanneer de burgemeester of zijn gemachtigde kennis heeft van nuttige gegevens betreffende de aanvrager, inzonderheid met betrekking tot de aanvragers die uitgesproken positief of uitgesproken negatief gekend zijn bij het gemeentebestuur.

Bien que l'envoi d'un rapport ne soit pas obligatoire, il est toutefois recommandé, à chaque fois que le bourgmestre ou son mandataire a connaissance de données utiles concernant le demandeur, particulièrement concernant les demandeurs dont les autorités communales ont connaissance d'éléments à l'évidence très positifs ou très négatifs.


Indien de aanvrager en de houders van eerdere toelatingen voor hetzelfde product toch geen overeenstemming kunnen bereiken over het gezamenlijke gebruik van gegevens, kunnen de lidstaten nationale maatregelen treffen waarbij de op hun grondgebied gevestigde aanvrager en houders van eerdere toelatingen ertoe worden verplicht gegevens gezamenlijk te gebruiken om herhaling van proeven met gewervelde dieren te voorkomen, de procedure voor het gebruik van de informatie vaststellen en bepalen wat een redelijk evenwicht is tussen de belangen van de betrokken par ...[+++]

Toutefois, si le demandeur et les détenteurs d'autorisations antérieures du même produit ne parviennent toujours pas à un accord sur le partage des informations, les États membres peuvent instituer des mesures nationales obligeant le demandeur et les détenteurs d'autorisations antérieures établis sur leur territoire à partager les informations, de façon à éviter une répétition des essais utilisant des vertébrés, et déterminer à la fois la procédure pour l'utilisation des informations et l'équilibre raisonnable entre les intérêts des parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager toch' ->

Date index: 2023-08-26
w