Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvrager uiterlijk vijftien " (Nederlands → Frans) :

Zij dient de aanvrager uiterlijk vijftien dagen voor de datum van het onderzoek op de hoogte te brengen van de identiteit van de betrokken geneesheer-deskundige en van het doel, de datum en de plaats van het onderzoek.

Elle est tenue d'informer le demandeur des noms des médecins/experts, de l'objet, de la date et du lieu, quinze jours au moins avant la date de l'examen.


Zij dient de aanvrager uiterlijk vijftien dagen voor de datum van het onderzoek op de hoogte te brengen van de identiteit van de betrokken geneesheer-deskundige en van het doel, de datum en de plaats van het onderzoek.

Elle est tenue d'informer le demandeur des noms des médecins/experts, de l'objet, de la date et du lieu, quinze jours au moins avant la date de l'examen.


Zij dient de aanvrager uiterlijk vijftien dagen voor de datum van het onderzoek op de hoogte te brengen van de identiteit van de betrokken geneesheer-deskundige en van het doel, de datum en de plaats van het onderzoek.

Elle est tenue d'informer le demandeur des noms des médecins/experts, de l'objet, de la date et du lieu, quinze jours au moins avant la date de l'examen.


Art. 23. Kind en Gezin beslist over de toekenning van de subsidie uiterlijk vijftien werkdagen na de uiterste indieningsdatum voor het aanvraagdossier en brengt de aanvrager binnen vijf dagen op de hoogte van de beslissing.

Art. 23" . Kind en Gezin" décide de l'octroi de la subvention au plus tard quinze jours ouvrables après la date limite d'introduction pour le dossier de demande et informe le demandeur de la décision dans les cinq jours.


Art. 2. In artikel 9 van de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de ambachtsman worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk de laatste dag van de maand die volgt op de maand waarin het inlichtingenformulier werd verstuurd" vervangen door de woorden "Uiterlijk twee maanden na ontvangst van het inlichtingenformulier of, indien het dossier onvolledig is, uiterlijk binnen twee maanden na de ontvangst van het volledige dossier,"; 2° het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin : "Wanneer het dossier onvolledig is, verwittigt het secretariaat van de Commissie "Ambachtsl ...[+++]

Art. 2. A l'article 9 de la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots "Au plus tard le dernier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le formulaire de renseignements a été envoyé" sont remplacés par les mots "Au plus tard deux mois après réception du formulaire de renseignements ou, si le dossier est incomplet, au plus tard deux mois après la réception du dossier complet,"; 2° l'alinéa 1 est complété par la phrase suivante : "Lorsque le dossier est incomplet, le secrétariat de la Commission "Artisans" en informe le demandeur dans un délai de quinze jours à dater ...[+++]


Art. 4. In artikel 12 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "Uiterlijk gedurende het tweede kwartaal" vervangen door de woorden "Ten vroegste een jaar en ten laatste drie maanden"; 2° tussen het tweede en het derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende : "Wanneer het dossier onvolledig is, verwittigt het secretariaat van de Commissie "Ambachtslieden" de aanvrager hierover binnen vijftien dagen na de ontvangst van het inlichtingenformulier en deelt hem mee welke documente ...[+++]

Art. 4. A l'article 12 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa premier, les mots "Au plus tard au cours du deuxième trimestre" sont remplacés par les mots "Au plus tôt un an et au plus tard trois mois"; 2° un alinéa est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa 3, rédigé comme suit : "Lorsque le dossier est incomplet, le secrétariat de la Commission "Artisans" en informe le demandeur, dans les quinze jours de la réception du formulaire de renseignements, et lui mentionne les documents qui font défaut".


Art. 30. Op straffe van niet-ontvankelijkheid kan de aanvrager tot uiterlijk vijftien dagen na de ontvangst van het voornemen tot weigering van de erkenning daartegen met een aangetekende zending een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij de administrateur-generaal.

Art. 30. Sous peine d'irrecevabilité, le demandeur peut présenter à l'administrateur-général, par lettre recommandée, une réclamation motivée, jusqu'à quinze jours au plus tard de la réception de l'intention de refuser l'agrément.


Uiterlijk vijftien werkdagen na ontvangst van de ministeriële beslissing geeft de administratie desgevallend opdracht tot een bijkomende vastlegging of een vastleggingsvermindering en deelt zij aan de aanvrager en aan de administratie Overheidsopdrachten, Gebouwen en Gesubsidieerde Infrastructuur mee of de definitieve subsidie van de meerwerken al dan niet wordt toegekend met desgevallend de opgave van de berekeningswijze van de subsidie en van de voorwaarden.

Au plus tard quinze jours ouvrables après la réception de la décision ministérielle, l'administration donne le cas échéant l'ordre d'engagement supplémentaire ou de diminution des engagements, et elle communique au demandeur et à l'Administration des Marchés publics, des Bâtiments et de l'Infrastructure subsidiée si la subvention définitive des travaux en plus est accordée ou non, le cas échéant en mentionnant le mode de calcul de la subvention et les conditions.


Art. 19. De aanvrager dient de volledige aanvraag in bij de instelling uiterlijk vijftien kalenderdagen voor de aanvang van het eerste werkingsjaar van het kantoor.

Art. 19. Le demandeur adresse la demande complète à l'organisme, au plus tard quinze jours calendaires avant le début de la première année d'activité du bureau.


Art. 8. De aanvrager dient de volledige aanvraag in bij de instelling, uiterlijk vijftien kalenderdagen voor het vertrek.

Art. 8. Le demandeur adresse la demande complète à l'organisme, au plus tard quinze jours calendaires avant le départ.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvrager uiterlijk vijftien' ->

Date index: 2024-03-27
w