Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvragers mogen echter » (Néerlandais → Français) :

De oorspronkelijke aanvrager mag echter met een volgende aanvrager overeenkomen dat de wetenschappelijke bewijzen en wetenschappelijke gegevens mogen worden gebruikt.

Cependant, le demandeur initial peut se mettre d'accord avec un demandeur ultérieur pour que ces preuves scientifiques ou ces données scientifiques puissent être utilisées.


De oorspronkelijke aanvrager mag echter met een volgende aanvrager overeenkomen dat de wetenschappelijke bewijzen en wetenschappelijke gegevens mogen worden gebruikt.

Cependant, le demandeur initial peut se mettre d’accord avec un demandeur ultérieur pour que ces preuves scientifiques ou ces données scientifiques puissent être utilisées.


Wanneer de aanvrager, of, indien meerdere personen zich als aanvrager hebben aangediend, de jongste onder hen, echter minder dan 35 jaar oud is, mogen de inkomens niet hoger liggen dan een van de volgende bedragen:

Toutefois, lorsque le demandeur ou, si plusieurs personnes se constituent demandeur le plus jeune parmi eux, a moins de 35 ans, les revenus ne peuvent excéder les montants suivants :


De bijkomende toelichting strekt er toe details in de aanvraag te verduidelijken of nader te bepalen, zonder dat de aanvragers echter de aanvraag mogen wijzigen, aanvullen of verbeteren.

Les informations complémentaires tendent à expliquer ou à préciser des détails de la demande, sans que les demandeurs puissent néanmoins modifier, compléter ou corriger la demande.


Aanvragers mogen echter geen nadelen ondervinden van administratieve vertragingen bij bepaalde nationale autoriteiten.

Pour autant, les demandeurs ne doivent pas être pénalisés par des retards administratifs liés à certaines autorités nationales.


Dergelijke vergunningenstelsels of beperkingen mogen echter geen onderscheid maken wat betreft het land van oorsprong van de aanvrager en mogen ook niet in een zodanige vorm worden gegoten dat zij grensoverschrijdende diensten die voldoen aan de eisen van de lidstaten verhinderen.

Toutefois, ces régimes d'autorisation et ces restrictions ne peuvent opérer aucune discrimination sur la base du pays d'origine du demandeur, ni être conçus de façon à entraver des services transfrontaliers qui répondent aux exigences des États membres.


Dergelijke vergunningenstelsels of beperkingen mogen echter geen onderscheid maken wat betreft het land van oorsprong van de aanvrager en mogen ook niet in een zodanige vorm worden gegoten dat zij grensoverschrijdende diensten die voldoen aan de eisen van de lidstaten verhinderen.

Toutefois, ces régimes d'autorisation et ces restrictions ne peuvent opérer aucune discrimination sur la base du pays d'origine du demandeur, ni être conçus de façon à entraver des services transfrontaliers qui répondent aux exigences des États membres.


Het instituut kan de aanvrager echter meedelen welke soorten wijzigingen later of periodiek mogen worden meegedeeld.

Toutefois, l'Institut peut informer le demandeur des types de modifications qui peuvent être communiqués ultérieurement ou périodiquement.


Sommige categorieën van aanvragers hebben echter geen nieuws over hun dossier en de datum waarop zij een beslissing mogen verwachten.

Certaines catégories de demandeurs demeurent toutefois sans nouvelles de leur dossier ni de la date à laquelle ils pourraient espérer être fixés.


Het is echter niet mogelijk een totale termijn voor het behandelen van dergelijke aanvragen voorop te stellen, aangezien bepaalde aanvragen slechts aan het advies van de Vestigingscommissie mogen worden onderworpen, nadat een ministeriële beslissing werd getroffen over aanvragen die vroeger werden ingediend door andere aanvragers en op dezelfde omgeving betrekking hebben (artikel 6, § 3, van het bovengenoemd besluit van 25 september 1974).

Il est d'autant moins possible de fixer un délai maximal pour le traitement de telles demandes que certaines de celles-ci ne peuvent être soumises à l'avis de la Commission d'implantation qu'après qu'une décision ministérielle ait été prise concernant des demandes antérieures émanant d'autres requérants pour le même voisinage (article 6, § 3, de l'arrêté royal susmentionné du 25 septembre 1974).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragers mogen echter' ->

Date index: 2023-01-23
w