Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvrager
Aanvrager van de herziening
Fabrikant-aanvrager
Gids voor aanvragers voor Socrates
Leidraad voor aanvragers

Traduction de «aanvragers respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een internationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande


Gids voor aanvragers voor Socrates | Leidraad voor aanvragers

Guide du candidat Socrates


gelijkwaardigheid van de aanvrage met een nationale aanvrage

valeur de dépôt national de la demande




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. In artikel 25 worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid worden de woorden « toezichthoudende » en « toezichthoudende opdracht » respectievelijk vervangen door de woorden « controlerend » en « controle-opdracht » ; 2° in het vierde lid worden de woorden « De werkgever of de andere aanvragers betalen de ten onrechte ontvangen toelage terug » vervangen door de woorden « De aanvrager betaalt de ten onrechte ontvangen toelage terug ».

Art. 12. Dans l'article 25, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots « de la surveillance » et « de surveillance » sont remplacés respectivement par les mots « du contrôle » et « de contrôle » ; 2° à l'alinéa 4, les mots « L'employeur ou les autres demandeurs remboursent » sont remplacés par les mots « Le demandeur rembourse ».


1. De artikels 65, tweede lid, en 65/1, tweede lid, van het Consulair Wetboek voorzien de mogelijkheid voor de minister van Buitenlandse Zaken om respectievelijk de afgifte van een paspoort/reisdocument te weigeren of dat document in te trekken/ongeldig te verklaren op basis van een gemotiveerd advies van een daartoe bevoegde overheid indien de aanvrager/houder klaarblijkelijk een aanzienlijk risico vertegenwoordigt voor de openbare orde of de openbare veiligheid.

1. Les articles 65, deuxième alinéa, et 65/1, deuxième alinéa, du Code consulaire prévoient la possibilité pour le ministre des Affaires étrangères de respectivement refuser la délivrance d'un passeport/titre de voyage ou retirer/invalider ce document sur base d'un avis motivé d'une autorité compétente à cet effet si le demandeur/titulaire présente manifestement un risque substantiel pour l'ordre public ou la sécurité publique.


9. - De beslissing Afdeling 1. - Inhoud van de beslissing Art. 48. § 1. De beslissing over de vergunningsaanvraag bevat ten minste de volgende gegevens : 1° de datum van de vergunningsaanvraag en, in voorkomend geval, de datum van de indiening van het beroep; 2° de ligging van het voorwerp van de vergunningsaanvraag; 3° de naam en het adres van de aanvrager of exploitant; 4° in voorkomend geval, een verwijzing naar de adviezen die de adviesinstanties, vermeld in artikel 35 en 37, het adviserend schepencollege en, in voorkomend geval, de POVC of de GOVC hebben uitgebracht in de aanleg in kwestie, en de wijze waarop daarmee is omgeg ...[+++]

9. - La décision Section 1. - Contenu de la décision Art. 48. § 1. La décision au sujet de la demande de permis contient au moins les éléments suivants : 1° la date de la demande de permis et, le cas échéant, la date de l'introduction du recours ; 2° l'emplacement de l'objet de la demande de permis ; 3° le nom et l'adresse du demandeur ou de l'exploitant ; 4° le cas échéant, un renvoi aux avis rendus par les instances d'avis mentionnées aux articles 35 et 37, le collège consultatif des échevins et, le cas échéant, la POVC ou la GOVC dans l'instance en question et à la façon dont ils ont été traités ; 5° le cas échéant, un renvoi ...[+++]


De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als ...[+++]

Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétenc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Graag een overzicht van de aanvragen met voor elke aanvraag: een opgave van de nieuw gecreëerde en/of overgenomen tewerkstelling waarop de steunmaatregel betrekking heeft; de toegekende fiscaal-financiële tegemoetkoming per aanvraag; de erkende ontwrichte zone waarin de aanvrager gevestigd is; de grootte van de onderneming (KMO's of grote ondernemingen). 3. a. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Financiën en het Vlaams Agentschap Ondernemen? b. Hoe verloopt de samenwerking en communicatie tussen de FOD Financiën en de bevoegde diensten in respectievelijk ...[+++]

J'aimerais obtenir un aperçu des demandes, avec pour chaque demande: une indication des nouveaux emplois créés et/ou repris concernés par la mesure d'aide; l'intervention fiscale/financière accordée par demande; la zone franche reconnue où le demandeur est établi; la taille de l'entreprise (PME ou grande entreprise) a. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le SPF Fiances et la Vlaams Agentschap Ondernemen (Agence flamande de l'Entrepreneuriat)? b. Comment la collaboration et la communication se déroulent-elles entre le SPF Finances et les services compétents, respectivement, de la Région wallonne et de ...[+++]


Van de aanvragers uit Albanië en Bosnië en Herzegovina kreeg respectievelijk 8,1 % en 5,9 % internationale bescherming in 2013 in de EU en de geassocieerde Schengenlanden.

Dans le même temps, 8,1 % des demandeurs albanais et 5,9 % des demandeurs bosniaques ont reçu une protection internationale dans l’UE et dans les pays associés à l'espace Schengen en 2013.


4) Hoeveel bedroeg de gemiddelde leeftijd van de aanvrager in respectievelijk 2008, 2009, 2010?

4) Quel était l'âge moyen des demandeurs en 2008, 2009 et 2010 ?


4) Hoeveel bedroeg de gemiddelde leeftijd van de aanvrager in respectievelijk 2011, 2012 en 2013?

4) Quel était l'âge moyen des demandeurs respectivement en 2011, 2012 et 2013 ?


Enerzijds zal de beschikbare informatie, naargelang de hoedanigheid van de aanvrager, gefilterd worden in toepassing van de artikelen 593, 594, 595 en 596 van het wetboek van strafvordering dat, elk voor wat hen betreft, omschrijft welke gegevens worden vermeld naargelang de aanvraag uitgaat van respectievelijk de gerechtelijke overheden, de openbare diensten dewelke door de Koning gemachtigd zijn om een uittreksel te vragen of particulieren. Algemeen kan gesteld worden dat de uittreksels bestemd voor de gerechtelijke overheden de rui ...[+++]

D’une part, les informations consultables seront filtrées selon la qualité du demandeur en application des articles 593, 594, 595 et 596 du Code d’instruction criminelle qui prévoient, chacun pour ce qui les concerne, quelles seront les informations mentionnées selon que l’extrait est demandé respectivement par les autorités judiciaires, par des administrations publiques autorisées par le Roi à demander un tel extrait ou par les particuliers.


2) Voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012: het aantal uitgevoerde verstrekkingen van de hierboven vernoemde nomenclatuurcodes uitgesplitst per medisch specialisme van de aanvrager en dit voor respectievelijk Vlaanderen, Wallonië en Brussel.

2) Pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 : le nombre de prestations effectuées pour les codes mentionnées ci-dessus, avec une ventilation par spécialité médicale du demandeur, respectivement en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragers respectievelijk' ->

Date index: 2023-12-23
w