Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kennelijk misbruik ten opzichte van de aanvrager
Socialezekerheidsschulden
Welke

Traduction de «aanvragers ten overstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kennelijk misbruik ten opzichte van de aanvrager

abus évident à l'égard du demandeur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De CCSBT wijzigde op haar 20e vergadering in oktober 2013 de resolutie inzake de Uitgebreide Commissie teneinde REIO's die zulks wensen, in staat te stellen lid te worden van de Uitgebreide Commissie (tot dan toe konden REIO's daarin alleen de status van samenwerkend niet-lid hebben). Het verwerven van de status van gewoon lid geschiedt middels een briefwisseling waarbij de aanvrager ten overstaan van de CCSBT de vaste verbintenis aangaat om de bepalingen van het CCSBT-verdrag na te leven en de besluiten van de Uitgebreide Commissie van de CCSBT na te komen.

La CCSBT a modifié, au cours de sa 20 réunion, en octobre 2013, la résolution relative à la Commission élargie, afin de permettre aux OIER qui le souhaitent de devenir membres de ladite Commission (jusque-là, les OIER pouvaient uniquement obtenir le statut de partie non contractante coopérante), par un échange de lettres, dans lequel le demandeur s'engage fermement auprès de la CCSBT à respecter les conditions de la convention et à se conformer aux décisions de la CCSBT élargie.


2° een eenzijdige verbintenis ten overstaan van het agentschap, waarbij de aanvrager zich ertoe verbindt om uiterlijk dertig kalenderdagen voor het einde van de looptijd van het natuurbeheerplan een aanvraag tot goedkeuring van een nieuw natuurbeheerplan voor het natuurreservaat in te dienen;

2° un engagement unilatéral à l'égard de l'agence, par lequel le demandeur s'engage à introduire, au plus tard trente jours calendaires avant la fin de la durée du plan de gestion de la nature, une demande d'approbation d'un nouveau plan de gestion de la nature pour la réserve naturelle ;


Het gaat inzonderheid om de kosteloze aard van de bijstand; de aard van het probleem dat de aanvrager voorlegt, het bereikte resultaat en de instantie ten overstaan waarvan de advocaat is opgetreden.

Il s’agit notamment du caractère gratuit de l’aide, de la nature du problème soulevé par le demandeur, du résultat obtenu et de l’instance devant laquelle l’avocat est intervenu.


2° coördinator : het lid van een samenwerkingsverband dat ten overstaan van EWI optreedt als vertegenwoordiger van de aanvragers en daarnaast ook belast is met de coördinatie van de activiteiten van de toegekende projectsteun;

2° coordinateur : le membre d'un partenariat qui agit vis-à-vis de l'EWI comme représentant des demandeurs et qui est en outre également chargé de la coordination des activités de l'aide accordée au projet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 moeten aanvragers ten overstaan van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waarin zij voor btw-doeleinden zijn geregistreerd, bewijzen dat zij gedurende een bepaalde periode in suiker hebben gehandeld.

En vertu de l’article 5 du règlement (CE) no 1301/2006, les opérateurs fournissent aux États membres où ils sont inscrits aux fins de la TVA, la preuve qu'ils ont exercé une activité de commerce dans le secteur du sucre durant une certaine période.


14° coördinator : lid van een consortium dat ten overstaan van het IWT instaat als vertegenwoordiger van de aanvragers en daarnaast ook instaat voor de coördinatie van de activiteiten van de toegekende projectsteun;

14° coordinateur : membre d'un consortium étant chargé vis-à-vis de l'IWT comme représentant des demandeurs, ainsi que de la coordination des activités des aides accordées aux projets;


« Schenden de artikelen 87 en volgende van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, de artikelen 6 en/of 6bis van de Grondwet, meer bepaald door de opschorting van de eisbaarheid van onder meer Rijksdienst voor Sociale Zekerheidschulden uit te sluiten voor schuldvorderingen die de aanvrager heeft uit hoofde van werken, leveringen of diensten ten overstaan van het Vlaamse Gewest, aan dewelke van rechtswege door de Belgische Staat dezelfde bevoegdheden werden overgedragen vanaf 1 januari 1989 ingevolge de staats ...[+++]

« Les articles 87 et suivants de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres violent-ils les articles 6 et/ou 6bis de la Constitution, plus précisément en excluant la suspension de l'exigibilité des dettes, notamment de l'Office national de sécurité sociale, pour les créances que le demandeur possède, en raison de travaux, de fournitures ou de services, à l'égard de la Région flamande, à laquelle l'Etat belge a transféré d'office les mêmes compétences à partir du 1 janvier 1989, par suite de la réforme de l'Etat réalisée en Belgique ?


De verwijzende rechter vraagt het Hof of die bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt « door de opschorting van de eisbaarheid van onder meer [socialezekerheidsschulden] uit te sluiten voor schuldvorderingen die de aanvrager heeft uit hoofde van werken, leveringen of diensten ten overstaan van het Vlaamse Gewest, aan [welke] van rechtswege door de Belgische Staat dezelfde bevoegdheden werden overgedragen vanaf 1 januari 1989 ingevolge de staatshervorming in België doorgevoerd ».

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition viole les articles 10 et 11 de la Constitution « en excluant la suspension de l'exigibilité des dettes, entre autres [.] de sécurité sociale, pour les créances que le demandeur possède, en raison de travaux, de fournitures ou de services, à l'égard de la Région flamande, à laquelle l'Etat belge a transféré d'office les mêmes compétences à partir du 1 janvier 1989, par suite de la réforme de l'Etat réalisée en Belgique».


« Schenden de artikelen 87 en volgende van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, de artikelen 6 en/of 6bis van de Grondwet, meer bepaald door de opschorting van de eisbaarheid van o.m. Rijksdienst voor Sociale Zekerheidschulden uit te sluiten voor schuldvorderingen die de aanvrager heeft uit hoofde van werken, leveringen of diensten ten overstaan van het Vlaamse Gewest, aan dewelke van rechtswege door de Belgische Staat dezelfde bevoegdheden werden overgedragen vanaf 1 januari 1989 ingevolge de staatshervor ...[+++]

« Les articles 87 et suivants de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres violent-ils les articles 6 et/ou 6bis de la Constitution, plus précisément en excluant la suspension de l'exigibilité des dettes, entre autres, de l'Office national de sécurité sociale pour des créances que le demandeur détient du chef de travaux, fournitures ou services vis-à-vis de la Région flamande, à laquelle l'Etat belge a transféré de plein droit les mêmes compétences à partir du 1 janvier 1989 à la suite de la réforme de l'Etat réalisée en Belgique ?


Bovendien wordt deze notie niet uitgedrukt ten overstaan van het land van oorsprong van de aanvrager maar ten overstaan van " het land van herkomst of het land waar hij verblijft" .

Cette notion n'est en outre pas exprimée par rapport au pays d'origine du requérant mais par rapport au " pays d'origine ou du pays où il réside" .




D'autres ont cherché : aanvragers ten overstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragers ten overstaan' ->

Date index: 2022-04-22
w