Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend diervoeder
Aanvullend samengesteld voeder
Aanvullend veevoeder
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Aanvullende prestatie
Aanvullende productgerichte steun
Aanvullende produktgerichte steun
Aanvullende uitkering

Vertaling van "aanvullend verzekeringsfonds aanvullende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeringsfonds voor ouderdoms- en aanvullende pensioenen voor personeel van landbouwcoöperaties

caisse de retraite et d'assurance complémentaire du personnel des coopératives agricoles


klanten raad geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten advies geven over aanvullende diensten voor voertuigen | klanten adviseren over aanvullende diensten voor voertuigen

conseiller des clients sur des services supplémentaires liés à l’achat d’un véhicule


aanvullend diervoeder | aanvullend samengesteld voeder | aanvullend veevoeder

aliment complémentaire des animaux


aanvullende uitkering [ aanvullende prestatie ]

allocation complémentaire [ prestation complémentaire ]


aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]

aide complémentaire aux produits


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Het "Aanvullend Verzekeringsfonds, aanvullende vakantie-uitkering" van de textielnijverheid van Verviers kent de arbeiders/arbeidsters ecocheques toe zoals bepaald in het koninklijk besluit van 14 april 2009.

Art. 4. Le "Fonds d'assurance complémentaire, allocation complémentaire de vacances" de l'industrie textile verviétoise octroie aux ouvriers/ouvrières des éco-chèques comme prévu par l'arrêté royal du 14 avril 2009.


Art. 6. § 1. Het éénmalige voordeel wordt betaald in de vorm van ecocheques met een maximale waarde van 10 EUR per cheque; deze cheques worden toegekend door het "Aanvullend Verzekeringsfonds, aanvullende vakantie-uitkering".

Art. 6. § 1. L'avantage unique est payé sous la forme d'éco-chèques d'une valeur maximale de 10 EUR par chèque, octroyés par le "Fonds d'assurance complémentaire, allocation complémentaire de vacances".


Art. 2. Het "Aanvullend Verzekeringsfonds, Aanvullende Vakantie-uitkering", van de textielnijverheid van Verviers kent de arbeiders/arbeidsters ecocheques toe zoals bepaald in het koninklijk besluit van 14 april 2009.

Art. 2. Le "Fonds d'Assurance Complémentaire, Allocation Complémentaire de Vacances" de l'industrie textile verviétoise octroie aux ouvriers/ouvrières des éco-chèques comme prévu par l'arrêté royal du 14 avril 2009.


Art. 4. § 1. Het éénmalige voordeel wordt betaald in de vorm van "ecocheques" met een maximale waarde van 10 EUR per cheque; deze cheques worden toegekend door het "Aanvullend Verzekeringsfonds, Aanvullende Vakantie-uitkering".

Art. 4. § 1er. L'avantage unique est payé sous la forme d'"éco-chèques" d'une valeur maximale de 10 EUR par chèque, octroyés par le "Fonds d'Assurance Complémentaire, Allocation Complémentaire de Vacances".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Het éénmalige voordeel wordt betaald in de vorm van « ecocheques » met een maximale waarde van 10 EUR per cheque; deze cheques worden toegekend door het Aanvullend Verzekeringsfonds, Aanvullende Vakantieuitkering, en verstuurd aan de werkgevers in december 2011 om te worden overhandigd aan arbeiders/arbeidsters die hiervoor in aanmerking komen.

Art. 4. L'avantage unique est payé sous la forme d'« éco-chèques » d'une valeur maximale de 10 EUR par chèque, octroyés par le Fonds d'Assurance complémentaire, Allocation complémentaire de Vacances, et envoyés aux employeurs en décembre 2011 afin d'être remis aux ouvriers/ouvrières bénéficiaires.


Art. 2. Het Aanvullend Verzekeringsfonds, Aanvullende Vakantieuitkering van de Textielnijverheid van Verviers kent de arbeiders/arbeidsters ecocheques toe zoals bepaald in het koninklijk besluit van 14 april 2009.

Art. 2. Le Fonds d'Assurance complémentaire, Allocation complémentaire de Vacances de l'Industrie textile verviétoise octroie aux ouvriers/ouvrières des éco-chèques comme prévu par l'arrêté royal du 14 avril 2009.


Het basisbedrag voor de berekening van de aanvullende vakantie-uitkering waarvan sprake in de artikelen 27 tot 31 van de gecoördineerde statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, het " Aanvullend Verzekeringsfonds van de textielindustrie van Verviers genoemd" , is beperkt tot de reële indexering hetzij vanaf 2011 tot 3,9 pct. en is voor de jaren 2011 en 2012 bepaald op 7,93 EUR per gepresteerde dag, waarin de dagen betaald educatief verlof en vakbondsopleiding vervat zitten en tot 4,15 EUR per gelijkgestelde d ...[+++]

Le montant de base servant au calcul de l'allocation complémentaire de vacances dont question aux articles 27 à 31 des statuts coordonnés du fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" est limité à l'indexation réelle soit dès 2011 à 3,9 p.c. et fixé pour les années 2011 et 2012 à 7,93 EUR par jour presté, en ce compris les jours de congé-éducation payé et de formation syndicale et à 4,15 EUR par jour assimilé.


Vanaf het referentiejaar 2012 wordt het bedrag van de aanvullende uitkering die wordt toegekend in geval van deeltijdse werkloosheid waarvan sprake in artikel 11 van de gecoördineerde statuten van het fonds voor bestaanszekerheid, het " Aanvullende Verzekeringsfonds van de textielindustrie van Verviers" genoemd, behouden op 6 EUR per dag.

A partir de l'exercice de référence 2012, le montant de l'allocation complémentaire accordée en cas de chômage partiel dont question à l'article 11 des statuts coordonnés du Fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" est maintenu à 6 EUR par jour.


Aan de begunstigden van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoelage (voordien : brugpensioen) waarvan sprake in hoofdstuk VI van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de activiteitsuitkering toegekend tot de pensioenleeftijd, zonder dat deze lager kan zijn dan de uitkering die hen werd toegekend conform de bestaande statutaire bepalingen van het " Aanvullend Verzekeringsfonds van de textielindustrie van Verviers" .

Aux bénéficiaires du régime de chômage avec complément d'entreprise (avant : prépensionnés) dont il est question au chapitre VI de la présente convention collective de travail, l'allocation d'activité est accordée jusqu'à l'âge de la pension sans que cela puisse être inférieur à ce qui leur est accordé conformément aux dispositions statutaires existantes du " Fonds d'assurance complémentaire de l'industrie textile verviétoise" .


Zoals de werkgever de verzekeringsonderneming kiest voor de groepsverzekering van de werknemer, zo koos het sociaal verzekeringsfonds waarbij de zelfstandige vrijelijk aansluit de verzekeringsonderneming voor het vrij aanvullend pensioen.

À l'instar de l'employeur qui choisit l'entreprise d'assurances pour l'assurance de groupe du travailleur, la caisse d'assurances sociales à laquelle le travailleur indépendant adhère librement a choisi l'entreprise d'assurances pour la pension complémentaire libre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullend verzekeringsfonds aanvullende' ->

Date index: 2022-09-09
w