Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende beleidsmaatregelen nodig » (Néerlandais → Français) :

De overheden moeten een ondersteunende rol spelen via een slimme mix van vrijwillige beleidsmaatregelen en – zo nodigaanvullende regelgeving om bijvoorbeeld de transparantie te bevorderen, marktprikkels voor maatschappelijk verantwoord ondernemen te creëren en de verantwoordingsplicht van bedrijven te waarborgen.

Les pouvoirs publics devraient avoir un rôle de soutien en combinant intelligemment des mesures politiques facultatives et, le cas échéant, des dispositions réglementaires complémentaires, afin par exemple de favoriser la transparence, de créer des mécanismes de marché qui incitent à une conduite responsable des affaires, et de responsabiliser les entreprises.


NEEMT NOTA VAN het verslag van de Commissie "De Kyoto-doelstelling van de Gemeenschap weer dichterbij gebracht", waaruit blijkt dat de broeikasgasemissies van de 25 lidstaten in 2002 met 9%, en die van de EU-15 met 2,9% zijn gedaald ten opzichte van het referentiejaar; BENADRUKT dat aanvullende beleidsmaatregelen nodig zullen zijn om de gezamenlijke Kyoto-doelstelling van de EU-15 te realiseren, vooral in de vervoer- en de energiesector waarin de emissie naar verwacht aanzienlijk zal blijven toenemen; HERHAALT zijn verzoek aan de Europese Commissie om in het kader van het Europees Programma inzake Klimaatverandering (EPK) een strategis ...[+++]

3. PREND NOTE du rapport de la Commission intitulé "Atteindre l'objectif communautaire de Kyoto" qui montre que les émissions de gaz à effet de serre des 25 États membres de l'UE étaient inférieures, en 2002, de 9 % aux niveaux de l'année de référence et que ceux de l'UE-15 ont diminué de 2,9 %; SOULIGNE que les politiques et mesures supplémentaires prévues sont nécessaires pour atteindre l'objectif collectif de l'UE-15 fixé à Kyoto, notamment dans les secteurs de l'énergie et des transports, dans lesquels on prévoit que les émissions continueront à croître de manière importante; à et égard, CONFIRME À NOUVEAU l'invitation faite à la C ...[+++]


30. wijst op de noodzaak in de context van territoriale cohesie aanvullende kwalitatieve indicatoren uit te werken voor een betere ontwikkeling en uitvoering van de beleidsmaatregelen in het veld, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende specifieke territoriale kenmerken; dringt er dan ook bij de Commissie op aan de nodige studies te ontwikkelen en nieuwe, betrouwbare indicatoren uit te werken alsmede de wijze waarop z ...[+++]

30. souligne la nécessité de définir, dans le contexte de la cohésion territoriale, des indicateurs qualitatifs supplémentaires aux fins de mieux concevoir et mettre en œuvre les politiques correspondantes sur le terrain, compte tenu des spécificités territoriales différentes; invite dès lors la Commission à effectuer sans tarder les études nécessaires et à envisager la possibilité de fixer de nouveaux indicateurs fiables et leurs modalités d'intégration dans le système d'évaluation des disparités régionales;


30. wijst op de noodzaak in de context van territoriale cohesie aanvullende kwalitatieve indicatoren uit te werken voor een betere ontwikkeling en uitvoering van de beleidsmaatregelen in het veld, waarbij rekening wordt gehouden met de verschillende specifieke territoriale kenmerken; dringt er dan ook bij de Commissie op aan de nodige studies te ontwikkelen en nieuwe, betrouwbare indicatoren uit te werken alsmede de wijze waarop z ...[+++]

30. souligne la nécessité de définir, dans le contexte de la cohésion territoriale, des indicateurs qualitatifs supplémentaires aux fins de mieux concevoir et mettre en oeuvre les politiques correspondantes sur le terrain, compte tenu des spécificités territoriales différentes; invite dès lors la Commission à effectuer sans tarder les études nécessaires et à envisager la possibilité de fixer de nouveaux indicateurs fiables et leurs modalités d'intégration dans le système d'évaluation des disparités régionales;


3. onderstreept dat in veel ontwikkelingslanden het binnenlands beleid "behind the border" en gebrekkige economisch en investeringsomstandigheden een krachtige rem vormen op de mogelijkheden om de voordelen van de ruimere kansen in het handelsverkeer te benutten; merkt dan ook op dat economische groei en handel de armoede niet kunnen verminderen zonder de nodige aanvullende nationale beleidsmaatregelen, zoals herverdeling en sociaal beleid en daadwerkelijke verbetering van de mogelijkheden tot goed bestuur;

3. souligne que dans de nombreux pays en développement, des politiques intérieures s'abritant derrière les frontières et des environnements présentant des carences sur le plan de l'économie et de l'investissement limitent considérablement la possibilité de tirer tous les profits résultant du développement des débouchés commerciaux; fait dès lors observer que la croissance et le commerce ne peuvent réduire la pauvreté en l'absence des indispensables mesures intérieures d'accompagnement, notamment des politiques de redistribution et des politiques sociales, et d'une véritable croissance de la capacité de bonne gouvernance;


18. benadrukt dat een systeem van gedifferentieerde prijzen slechts één van de strategieën is die nodig is om op duurzame wijze betaalbare medische producten te verkrijgen en verzoekt de Commissie, de lidstaten en de ontwikkelingslanden verdere mogelijkheden te onderzoeken - waaronder globale/regionale aankopen - die de betaalbaarheid van de medische producten voor de arme landen zou verbeteren; is van mening dat de menselijke, sociale en economische gevolgen van aan armoede gerelateerde ziekten niet kunnen worden aangepakt zonder een reeks van aanvullende beleidsma ...[+++]

18. souligne qu'un système de prix différenciés ne représente qu'une des stratégies nécessaires pour assurer dans la durée une offre de médicaments à prix abordable et invite la Commission, les États membres et les pays en voie de développement à explorer d'autres possibilités – notamment des achats mondiaux/régionaux – d'accroître l'offre de médicaments à prix abordable aux pays qui en ont besoin, les incidences humaines, sociales et économiques des maladies liées à la pauvreté ne pouvant être abordées sans une panoplie de politiques et de stratégies complémentaires;


18. benadrukt dat een systeem van gedifferentieerde prijzen slechts één van de strategieën is die nodig is om op duurzame betaalbare medische producten te verkrijgen en verzoekt de Commissie, de lidstaten en de ontwikkelingslanden verdere mogelijkheden te onderzoeken - waaronder globale/regionale aankopen - die de betaalbaarheid van de medische producten voor de arme landen zou verbeteren; is van mening dat de menselijke, sociale en economische gevolgen van aan armoede gerelateerde ziekten niet kunnen worden aangepakt zonder een reeks van aanvullende beleidsma ...[+++]

18. souligne qu'un système de prix différenciés ne représente qu'une des stratégies nécessaires pour assurer dans la durée une offre de médicaments à prix abordable et invite la Commission, les États membres et les pays en voie de développement à explorer d'autres possibilités – notamment des achats mondiaux/régionaux – d'accroître l'offre de médicaments à prix abordable aux pays qui en ont besoin, les incidences humaines, sociales et économiques des maladies liées à la pauvreté ne pouvant être abordées sans une panoplie de politiques et de stratégies complémentaires;


Om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming te kunnen terugdringen is wetgeving nodig die op de juiste wijze wordt uitgevoerd en gehandhaafd in combinatie met aanvullende beleidsmaatregelen op nationaal en EU-niveau.

Une application et un respect effectifs de la législation, combinés à des mesures stratégiques complémentaires aux niveaux national et communautaire, constituent la clé de la réduction des discriminations fondées sur l'origine raciale ou ethnique.


Om discriminatie op grond van ras of etnische afstamming te kunnen terugdringen is wetgeving nodig die op de juiste wijze wordt uitgevoerd en gehandhaafd in combinatie met aanvullende beleidsmaatregelen op nationaal en EU-niveau.

Une application et un respect effectifs de la législation, combinés à des mesures stratégiques complémentaires aux niveaux national et communautaire, constituent la clé de la réduction des discriminations fondées sur l'origine raciale ou ethnique.


Handelshervorming moet onderdeel zijn van een bredere, nationale armoedebestrijdingsstrategie waarvoor een combinatie van degelijke nationale beleidsmaatregelen, met inbegrip van goed bestuur en corruptiebestrijding, en aanvullende externe steun nodig is.

La réforme de la politique commerciale doit s'inscrire dans une stratégie plus large de réduction de la pauvreté maîtrisée par le pays concerné, reposant à la fois sur des politiques nationales bien conçues, y compris sur la bonne gestion des affaires publiques et la lutte contre la corruption, et sur un accroissement de l'aide extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende beleidsmaatregelen nodig' ->

Date index: 2024-02-09
w