Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvullende bewijzen moeten » (Néerlandais → Français) :

Deze termijn van vier maanden wordt verlengd tot zes maanden na ontvangst van het verslag als de Commissie van oordeel is dat aanvullende bewijzen moeten worden geleverd waaruit blijkt dat er sprake is van marktomstandigheden.

Cette période est étendue à six mois à compter de la réception du rapport si la Commission estime que des éléments de preuve supplémentaires sont nécessaires pour déterminer si les conditions du marché ont été mises en place.


Deze termijn van vier maanden wordt verlengd tot zes maanden na ontvangst van het verslag als de Commissie van oordeel is dat aanvullende bewijzen moeten worden geleverd waaruit blijkt dat er sprake is van marktomstandigheden.

Cette période est étendue à six mois à compter de la réception du rapport si la Commission estime que des éléments de preuve supplémentaires sont nécessaires pour déterminer si les conditions du marché ont été mises en place.


Art. 2. Op grond van de bepalingen van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van de Nationale Arbeidsraad van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, wordt een sectorale conventionele bedrijfstoeslag ten laste van de werkgever toegekend aan de arbeiders en arbeidsters die werden ontslagen onder de volgende cumulatieve voorwaarden : - in alle gevallen van ontslag, behalve wegens dringende redenen; - de betrokken arbeiders en arbeidsters moeten uitdrukke ...[+++]

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai. Art. 2. En application des dispositions de la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, un complément d'entreprise conventionnel sectoriel à charge de l'employeur est, en cas de licenciement, octroyé aux ouvriers et ouvrières licenciés sous les conditions cumulatives suivantes : - dans tous les cas de licenciement, ...[+++]


- Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de opvoeders-klasse I die minstens één jaar dienstanciënniteit als opvoeder-klasse I bewijzen en die na 24 september 2002 in dienst zijn genomen, de functie van hoofdopvoeder waarnemen zonder een aanvullende vorming in ploegbeheer te moeten bewijzen.

- Les éducateurs classe I qui justifient au moins d'une année de service en qualité d'éducateur classe I et qui sont engagés, comme chef éducateur après le 24 septembre 2002, peuvent assurer, à titre transitoire, la fonction de chef éducateur sans devoir justifier d'une formation complémentaire en gestion d'équipe.


- Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de opvoeders-klasse I die minstens drie jaar dienstanciënniteit als groepsleider bewijzen en die na 24 september 2002 in dienst zijn genomen, de functie van groepsleider waarnemen zonder een aanvullende vorming in het beheer van de non-profitsector te moeten bewijzen.

- Les éducateurs classe I qui justifient au moins de trois années de service en qualité d'éducateur classe I et qui sont engagés comme chef de groupe après le 24 septembre 2002, peuvent assurer, à titre transitoire, la fonction de chef de groupe sans devoir justifier d'un diplôme ou un certificat complémentaire attestant de connaissances acquises dans la gestion du secteur non marchand.


- Bij wijze van overgangsmaatregel kunnen de houders van een einddiploma of -getuigschrift van het hoger universitair of niet-universitair onderwijs met pedagogische, psychologische, sociale of paramedische oriëntering met volledig leerplan of voor sociale promotie die minstens drie jaar dienstanciënniteit in deze functie bewijzen en die na 24 september 2002 in dienst zijn genomen, hun functie blijven waarnemen zonder een aanvullende vorming te moeten bewijzen.

- Les porteurs d'un diplôme ou d'un certificat de fin d'études du niveau de l'enseignement supérieur universitaire ou non universitaire, de plein exercice ou de promotion sociale, à orientation pédagogique, psychologique, sociale ou paramédicale qui justifient d'une expérience d'au moins trois années de service tel qu'exigé ci-dessus et qui sont engagés comme sous-directeurs classe I après le 24 septembre 2002, peuvent assurer leur fonction, à titre transitoire, sans devoir justifier d'un diplôme ou un certificat complémentaire attestant de connaissances acquises dans la gestion du secteur non marchand.


Daarnaast bevat het Bulgaars Wetboek van burgerlijke rechtsvordering aanvullende criteria voor de ontvankelijkheid van vorderingen, waardoor "bevoegde instanties" moeten bewijzen dat zij de capaciteit hebben om de met een zaak gemoeide lasten, inclusief de kosten, op zich te nemen.

En outre, le code de procédure civile bulgare fixe pour la recevabilité des demandes des critères supplémentaires en vertu desquels les «entités qualifiées» doivent prouver leur capacité d’assumer les charges liées aux poursuites engagées, y compris les dépens.


Alle artsen die op 15 oktober 1993 X-stralen voor medisch-diagnostische doeleinden gebruiken moeten binnen vijf jaar (dit wil zeggen vóór 15 oktober 1998) bewijzen dat zij de nodige bekwaming ter zake hebben verworven, hetzij tijdens hun opleiding, hetzij door een aanvullende opleiding.

Tous les médecins qui, à la date du 15 octobre 1993, ont utilisé des rayons X à des fins de diagnostic médical doivent fournir la preuve, dans les cinq ans (soit avant le 15 octobre 1998), qu'ils ont acquis la compétence nécessaire en la matière soit au cours de leur formation, soit par une formation complémentaire.


Alle artsen die op 15 oktober 1993 X-stralen voor medisch-diagnostische doeleinden gebruiken moeten binnen 5 jaar (dit wil zeggen vóór 15 oktober 1998) bewijzen dat zij de nodige bekwaming ter zake hebben verworven, hetzij tijdens hun opleiding, hetzij door een aanvullende opleiding.

Tous les médecins qui, à la date du 15 octobre 1993, ont utilisé des rayons X à des fins de diagnostic médical doivent fournir la preuve, dans les cinq ans (soit avant le 15 octobre 1998), qu'ils ont acquis la compétence nécessaire en la matière soit au cours de leur formation, soit par une formation complémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende bewijzen moeten' ->

Date index: 2024-10-17
w