Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende kamer

Traduction de «aanvullende kamers bestaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvullende kamers bestaan uit ten minste twee plaatsvervangende raadsheren (art. 102 en 106bis van het Gerechtelijk Wetboek).

Les chambres supplémentaires se composent d'au moins deux conseillers suppléants (articles 102 et 106bis du Code judiciaire).


De aanvullende kamers bestaan uit ten minste twee plaatsvervangende raadsheren (art. 102 en 106bis van het Gerechtelijk Wetboek).

Les chambres supplémentaires se composent d'au moins deux conseillers suppléants (articles 102 et 106bis du Code judiciaire).


De nieuwe plaatsvervangende raadsheren zijn benoemd voor het leven, maar functioneren in principe zolang de aanvullende kamers bestaan, tenzij ze worden opgeroepen om in gewone kamers als plaatsvervanger te zetelen.

Les nouveaux conseillers suppléants sont nommées à vie, mais en principe, ils fonctionnent aussi longtemps que les chambres supplémentaires existent, à moins qu'ils ne soient appelés à siéger comme suppléants dans les chambres ordinaires.


Het belang van de huurder in het kader van de Handelshuurwet betreft de mogelijkheid tot voortzetting van zijn handelszaak en het bestaan van waarborgen tegen misbruik door de verhuurder, die als een aspect van het eigendomsrecht in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moeten worden beschouwd (zie o.m. EHRM, grote kamer, 25 maart 1999, Iatridis t. Griekenland, ...[+++]

L'intérêt du preneur dans le cadre de la loi sur les baux commerciaux consiste en la possibilité de poursuivre l'exploitation de son fonds de commerce, qui doit être considéré comme un bien au sens de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme (voy. notamment CEDH, grande chambre, 25 mars 1999, Iatridis c. Grèce, § 54; 24 juin 2003, Stretch c. Royaume-Uni, § 36), et en l'existence de garanties contre un abus de la part du bailleur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gevolg daarvan is dat in sommige ressorten de historische achterstand bijna volledig weggewerkt is in tegenstelling tot het ressort te Brussel, zoals reeds werd meegedeeld tijdens de beraadslaging over de verlenging van het mandaat van de aanvullende kamers, wat resulteerde in het koninklijke besluit van 8 februari 2001 waardoor het bestaan van de aanvullende kamers met één jaar werd verlengd.

Il s'ensuit que dans certains ressorts, l'arriéré historique a été quasiment résorbé, contrairement à ce qui s'est passé dans le ressort de Bruxelles. Cela a déjà été indiqué lors du débat relatif à la prorogation du mandat des chambres supplémentaires, débat qui a débouché sur l'arrêté royal du 8 février 2001 prorogeant l'existence des chambres supplémentaires d'une année.


In geval van een niet-verlenging door de Koning van de werking van deze kamers in februari 2011, houden de aanvullende kamers meteen op te bestaan.

En l'absence d'une prorogation, par le Roi, de la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires en février 2011, celles-ci cesseront d'exister sur-le-champ.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet blijkt dat het bedrag van de repartitiebijdrage voor 2013, in het basisbestanddeel en het aanvullende bestanddeel ervan, door de wetgever is bepaald rekening houdend met de bijdragecapaciteit van de bijdrageplichtigen en met het bestaan bij hen van aanzienlijke overwinsten die zijn gegenereerd door de activiteit van elektriciteitsproductie door splijting van kernbrandstoffen : « Deze keuze is gemaakt rekening houdend met de historische en toekomstige context, met inbegrip van de ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi attaquée que le montant de la contribution de répartition pour 2013, en ses composantes de base et complémentaire, a été déterminé par le législateur en tenant compte de la capacité contributive des redevables et de l'existence, dans leur chef, de surprofits considérables générés par l'activité de production d'électricité par fission de combustibles nucléaires : « Cette appréciation s'est faite en prenant en considération le contexte historique et futur, en ce compris les avantages dont ont bénéficié ces exploitants nucléaires et sociétés, ainsi qu'en fonction de l'évaluation de la charge fi ...[+++]


Door aan de Koning de uitsluitende bevoegdheid toe te kennen om de duur van het bestaan van de aanvullende kamers te bepalen, delegeert de wetgever bovendien op ontoelaatbare wijze een bevoegdheid die hem door artikel 146 van de Grondwet is toegekend.

En attribuant au Roi la compétence exclusive de fixer la durée d'existence de ces chambres supplémentaires, le législateur délègue en outre de manière illicite une compétence que lui attribue l'article 146 de la Constitution.


Het tweede lid moet het mogelijk maken voor de Kamer om bij het zoeken naar oplossingen voor de door de partijen voorgelegde problemen een beroep te kunnen doen op aanvullende informatie wanneer hier behoefte toe zou bestaan.

Le deuxième alinéa doit permettre à la Chambre de faire appel à des informations complémentaires lorsque cela est nécessaire pour trouver des solutions aux problèmes présentés par les parties.




D'autres ont cherché : aanvullende kamer     aanvullende kamers bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende kamers bestaan' ->

Date index: 2024-11-23
w