Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvullende kamers eveneens noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

Dat het hof van beroep te Gent een verlenging van de aanvullende kamers eveneens noodzakelijk acht gelet onder meer op het feit dat nog altijd 480 fiscale zaken zoals genoemd « gerechtelijk achterstallig zijn » en dit bij het verdwijnen van de aanvullende kamers zullen blijven alsook omwille van het feit dat deze aanvullende kamers een reële positieve invloed blijken te hebben op het wegwerken van de achterstand.

Que la cour d'appel de Gand juge, elle aussi, nécessaire une prorogation des activités des chambres complémentaires, compte tenu notamment du fait qu'il y a encore un « arriéré judiciaire » de 480 affaires fiscales qui n'évoluera pas au cas où les chambres complémentaires disparaîtraient et que ces chambres complémentaires exercent une influence positive réelle en ce qui concerne la résorption de l'arriéré.


Tegelijk verwerpt de eerste voorzitter het systeem van de aanvullende kamers en stelt hij dat het behoud en de verlenging van de aanvullende kamers na 10 jaar werking wel aantonen dat de achterstand een structureel gegeven is en dus een structurele oplossing noodzakelijk is.

Le premier président n'est pas favorable au système des chambres supplémentaires et estime que leur maintien et leur prorogation au terme de dix années de fonctionnement montrent bien que l'arriéré est une donnée structurelle et qu'il requiert par conséquent une solution structurelle.


Tegelijk verwerpt de eerste voorzitter het systeem van de aanvullende kamers en stelt hij dat het behoud en de verlenging van de aanvullende kamers na 10 jaar werking wel aantonen dat de achterstand een structureel gegeven is en dus een structurele oplossing noodzakelijk is.

Le premier président n'est pas favorable au système des chambres supplémentaires et estime que leur maintien et leur prorogation au terme de dix années de fonctionnement montrent bien que l'arriéré est une donnée structurelle et qu'il requiert par conséquent une solution structurelle.


Dat het hof van beroep te Brussel een verlenging van de aanvullende kamers noodzakelijk acht en zelfs om de uitbreiding verzoekt van de verwerkingscapaciteit van de aanvullende kamers.

Que la cour d'appel de Bruxelles juge nécessaire une prorogation des activités des chambres complémentaires et qu'elle demande même l'extension de la capacité de traitement des chambres complémentaires.


Volgende prestaties zijn eveneens gedekt : - de verblijfskosten van de moeder of vader in dezelfde kamer als deze van het verpleegde kind voor zover het kind en één van beide ouders verzekerd zijn en de aanwezigheid van de ouder beschouwd wordt als medisch noodzakelijk door de behandelende geneesheer; - de kosten van het aangepast vervoer naar het ziekenhuis (ook met helikopter) voor zover een medisch getuigschrift aantoont dat de ...[+++]

Les prestations suivantes sont également couvertes : - les frais de séjour de la mère ou du père dans la même chambre que l'enfant hospitalisé pour autant que l'enfant et l'un des parents soient assurés et que la présence du parent au chevet de l'enfant soit considérée comme nécessaire par le médecin; - les frais de transport approprié vers l'hôpital, y compris l'hélitransport, lorsqu'un certificat médical atteste que l'état de santé de l'assuré nécessite l'urgence de son hospitalisation; - les frais de séjour du donneur en cas de transplantation d'un organe ou d'un tissu chez l'assuré; - les soins palliatifs à l'hôpital; - la chirur ...[+++]


De kamer voor de bescherming van de maatschappij kan eveneens bij gemotiveerde beschikking een aanvullend forensisch psychiatrisch onderzoek bevelen, dat voldoet aan de vereisten van artikel 5, §§ 2, 4 en 5 ».

La chambre de protection sociale peut aussi ordonner, par ordonnance motivée, un examen psychiatrique complémentaire répondant aux conditions définies à l'article 5, §§ 2, 4 et 5 ».


Zij informeert hierover eveneens de bevoegde autoriteiten van andere tot de groep behorende gereglementeerde ondernemingen die overeenkomstig het Europees recht een vergunning hebben verkregen, de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar de gemengde financiële holding haar zetel heeft, het Gemengd Comité, alsook, zo zij dit noodzakelijk acht in het licht van de doelstellingen van het aanvullende conglomeraatstoezicht, de autorite ...[+++]

Elle en informe également les autorités compétentes des autres entreprises réglementées appartenant à ce groupe qui sont agréées conformément au droit européen, les autorités compétentes de l'Etat dans lequel la compagnie financière mixte a son siège social, le comité mixte, ainsi que, si elle le juge nécessaire eu égard aux objectifs de la surveillance complémentaire des conglomérats, les autorités de pays tiers.


1. Aanvullende procedurele regels noodzakelijk voor de efficiënte behandeling van beroepen en regels noodzakelijk voor de organisatie van de werkzaamheden van de kamer van beroep, met inbegrip van regels inzake de toewijzing van zaken aan de leden, kunnen worden vastgesteld volgens de procedure van lid 3.

1. Des règles procédurales supplémentaires nécessaires au bon déroulement des recours ainsi que des règles nécessaires à la bonne organisation des travaux de la chambre de recours, notamment en ce qui concerne la répartition des affaires entre ses membres, peuvent être arrêtées selon la procédure prévue au paragraphe 3.


De uitgaven voor aanvullende maatregelen in verband met infrastructuurwerken die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de actie, komen eveneens in aanmerking voor financiële bijstand van de Gemeenschap, voorzover zij marginaal blijven, tot een maximum van 35 %.

Les dépenses imputables à des mesures auxiliaires liées à des travaux d'infrastructure nécessaires à la réalisation des objectifs de l'action sont également éligibles à un concours financier communautaire pour autant qu'elles demeurent marginales et à concurrence de 35 %.


Dit probleem zal de volgende maanden allicht nog aan bod komen. De eerste voorzitter spreekt zich niet expliciet uit over de eventuele noodzaak om de werkzaamheden van de aanvullende kamers te verlengen, maar de minister stelt dat men uit het verslag wel kan opmaken dat bij gebrek aan de door de eerste voorzitter gewenste structurele oplossing, de aanvullende kamers wel noodzakelijk zijn.

Il ne se prononce pas explicitement sur la nécessité de proroger la durée de fonctionnement des chambres supplémentaires mais la ministre juge qu'à défaut des mesures structurelles souhaitées par le premier président, les chambres supplémentaires sont une réelle nécessité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende kamers eveneens noodzakelijk' ->

Date index: 2023-02-03
w