Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aanvullende kamer

Traduction de «aanvullende kamers moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien nu opnieuw zaken zouden worden toegewezen aan de (tijdelijke) aanvullende kamers moeten die geput worden uit de andere kamers, waardoor de rollen van die kamers niet meer aansluiten.

Si des affaires étaient à présent de nouveau renvoyées devant les chambres supplémentaires (temporaires), les autres chambres devraient être dessaisies et verraient ainsi apparaître des trous dans leur rôle.


Het belang van de huurder in het kader van de Handelshuurwet betreft de mogelijkheid tot voortzetting van zijn handelszaak en het bestaan van waarborgen tegen misbruik door de verhuurder, die als een aspect van het eigendomsrecht in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens moeten worden beschouwd (zie o.m. EHRM, grote kamer, 25 maart 1999, Iatridis t. Griekenland, ...[+++]

L'intérêt du preneur dans le cadre de la loi sur les baux commerciaux consiste en la possibilité de poursuivre l'exploitation de son fonds de commerce, qui doit être considéré comme un bien au sens de l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme (voy. notamment CEDH, grande chambre, 25 mars 1999, Iatridis c. Grèce, § 54; 24 juin 2003, Stretch c. Royaume-Uni, § 36), et en l'existence de garanties contre un abus de la part du bailleur.


11. benadrukt dat er geen uniforme financieringsvorm bestaat en roept de Commissie ertoe op de belangen van kmo's mee te nemen in alle bestaande en mogelijke toekomstige programma's, instrumenten en initiatieven, vooral voor nieuwe bedrijfsmodellen in de groene economie, gaande van eigen vermogen (bijvoorbeeld particuliere investeerders, massafinanciering en multilaterale handelsfaciliteiten) en hybride kapitaalinstrumenten (bijvoorbeeld mezzaninefinanciering) tot schuldinstrumenten (bijvoorbeeld kleine bedrijfsobligaties, garantiefaciliteiten en platformen), alsook partnerschappen tussen banken en andere operatoren die betrokken zijn bij de financiering van kmo's (professionele accountants, bedrijfs- of kmo-verenigingen en ...[+++]

11. souligne qu'il n'existe pas de mode de financement universel et invite la Commission à prendre en considération les intérêts des PME dans tous les programmes, instruments et initiatives actuels et éventuellement à venir, en particulier pour les nouveaux modèles commerciaux dans l'économie verte, comme les capitaux propres (investisseurs providentiels, financement participatif et système multilatéral de négociation), les quasi‑fonds propres (comme le financement mezzanine) et les instruments de la dette (comme les obligations d'entreprises de faible valeur, les mécanismes et les plates-formes de garantie), et les partenariats entre le ...[+++]


11. benadrukt dat er geen uniforme financieringsvorm bestaat en roept de Commissie ertoe op de belangen van kmo's mee te nemen in alle bestaande en mogelijke toekomstige programma's, instrumenten en initiatieven, vooral voor nieuwe bedrijfsmodellen in de groene economie, gaande van eigen vermogen (bijvoorbeeld particuliere investeerders, massafinanciering en multilaterale handelsfaciliteiten) en hybride kapitaalinstrumenten (bijvoorbeeld mezzaninefinanciering) tot schuldinstrumenten (bijvoorbeeld kleine bedrijfsobligaties, garantiefaciliteiten en platformen), alsook partnerschappen tussen banken en andere operatoren die betrokken zijn bij de financiering van kmo's (professionele accountants, bedrijfs- of kmo-verenigingen en ...[+++]

11. souligne qu'il n'existe pas de mode de financement universel et invite la Commission à prendre en considération les intérêts des PME dans tous les programmes, instruments et initiatives actuels et éventuellement à venir, en particulier pour les nouveaux modèles commerciaux dans l'économie verte, comme les capitaux propres (investisseurs providentiels, financement participatif et système multilatéral de négociation), les quasi-fonds propres (comme le financement mezzanine) et les instruments de la dette (comme les obligations d'entreprises de faible valeur, les mécanismes et les plates-formes de garantie), et les partenariats entre le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State, afdeling Wetgeving, tweede kamer, op 21 december 2010 door de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van Justitie verzocht hem, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « betreffende de vorm van de aanvullende vergunning en de wijze waarop de aanvragen voor een aanvullende vergunning moeten worden ingediend en onderzocht inzake kansspelen », heeft het ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Secrétaire d'Etat, adjoint au Ministre de la Justice, le 21 décembre 2010, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « relatif à la forme de la licence supplémentaire et aux modalités d'introduction et d'examen des demandes de licence supplémentaire en matière de jeux de hasard », a donné l'avis suivant :


Dat, rekening houdend met het feit van de aanvullende regel van de evenwichtige vertegenwoordiging, het mandaat van effectief bijzitter van het administratief en logistiek kader binnen de Franstalige kamer zou moeten toebehoren aan de kandidate voorgedragen door de Commissaris-generaal van de federale politie, zijnde aan Mevr. Valérie KEUTERICKX.

Que, tenant compte du fait de la règle supplétive de la représentation équilibrée, le mandat d'assesseur effectif du cadre administratif et logistique au sein de la chambre francophone devrait revenir à la candidate proposée par la Commissaire générale de la police fédérale, soit à Mme Valérie KEUTERICKX;


Een herziening moet immers beperkt blijven tot de gegevens die door de rechtsvordering aan het licht zijn gekomen, zodat de (aanvullende) belasting die krachtens die bepaling mag worden geheven, « uitsluitend betrekking zal moeten hebben op de niet aangegeven inkomsten welke blijken uit [.] de rechtsvordering » (Parl. St., Kamer, 1975-1976, nr. 680/10, p. 33).

En effet, une révision doit se limiter aux données révélées par l'action judiciaire, en sorte que l'impôt ou le supplément d'impôt qui peut être levé en vertu de cette disposition « se rapportera exclusivement aux revenus non déclarés que [.] l'action judiciaire [aura] fait apparaître » (Doc. parl., Chambre, 1975-1976, n° 680/10, p. 33).


De aanvullende kamers bij de hoven van beroep die door de bestreden wet worden ingericht, moeten worden beschouwd als een nieuwe categorie naast de gewone kamers waarin artikel 101 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet.

Il faut considérer que les chambres supplémentaires créées par la loi attaquée dans les cours d'appel constituent une nouvelle catégorie, à côté des chambres ordinaires prévues à l'article 101 du Code judiciaire.


De Raad van State, afdeling wetgeving, derde kamer, op 15 december 1997 door de Minister van Sociale Zaken en door de Minister van Volksgezondheid verzocht hun, binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waa ...[+++]

Le Conseil d'Etat, section de législation, troisième chambre, saisi par le Ministre des Affaires sociales et par le Ministre de la Santé publique, le 15 décembre 1997, d'une demande d'avis, dans un délai ne dépassant pas trois jours, sur un projet d'arrêté royal " modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter" , a donné le 18 décembre 1997 l'avis suivant :


Na de commentaar van de vijf magistraten die te lezen staat in het verslag, wil ik graag een argument horen om te weten waarom de werkzaamheden van die aanvullende kamers moeten worden verlengd. De ene zegt `schaf ze af', de andere noemt het systeem van aanvullende kamers `slechter dan zonder' en de anderen sluiten zich bij hun collega's aan.

Après les commentaires des cinq magistrats qui figurent dans le rapport, je souhaiterais entendre un argument expliquant pour quelle raison le fonctionnement de ces chambres supplémentaires doit être prorogé.




D'autres ont cherché : aanvullende kamer     aanvullende kamers moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende kamers moeten' ->

Date index: 2023-12-09
w