5. Het besluit tot vergunningsverlening bestrijkt de activiteiten van de aanvrager als kredietinstelling, zoals voorzien in de relevante nationale wetgeving, zonder afbreuk te doen aan aanvullende vergunningsvereisten op basis van de nationale wetgeving met betrekking tot andere activiteiten dan het opnemen van deposito’s of andere terug te betalen fondsen van het publiek en het verlenen van kredieten voor eigen rekening.
5. La décision d’octroi d’agrément porte sur les activités du demandeur en tant qu’établissement de crédit tel que le prévoit le droit national applicable, sans préjudice de toute exigence supplémentaire en matière d’agrément prévue par le droit national applicable pour les activités autres que celles consistant à recevoir du public des dépôts ou d’autres fonds remboursables et à octroyer des crédits pour son propre compte.