Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende overeenkomst
ECS-Overeenkomst

Vertaling van "aanvullende overeenkomst voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullende Overeenkomst bij de Voorlopige Overeenkomst inzake de ruimtesector van het stelsel van telecommunicatiesatellieten voor vaste radioverbindingen (ECS) | ECS-Overeenkomst

Accord additionnel à l'Accord relatif à la constitution d'une organisation européenne provisoire de télécommunications par satellite EUTELSAT INTERIMAIRE , relatif au secteur spatial du système de télécommunications par satellite du service fixe | Accord ECS




Aanvullende Overeenkomst bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering, enerzijds, en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk

Accord complémentaire à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne


Aanvullende Overeenkomst bij de op 29 april 1963 te Bern ondertekende Overeenkomst nopens de Internationale Commissie ter bescherming van de Rijn tegen verontreiniging

Accord additionnel à l'accord, signé à Berne le 29 avril 1963, concernant la Commission internationale pour la protection du Rhin contre la pollution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Aanvullende Overeenkomst voorziet in een overgangsperiode van 5 jaar (hernieuwbaar mits akkoord van de bevoegde autoriteiten van de twee Staten) te rekenen vanaf de datum waarop de Aanvullende Overeenkomst uitwerking heeft.

Elle prévoit une période transitoire de 5 ans (renouvelable moyennant accord des autorités compétentes des deux Etats) à compter de la prise d'effet de la Convention additionnelle.


De Aanvullende Overeenkomst voorziet in een overgangsperiode van 5 jaar (hernieuwbaar mits akkoord van de bevoegde autoriteiten van de twee Staten) te rekenen vanaf de datum waarop de Aanvullende Overeenkomst uitwerking heeft.

Elle prévoit une période transitoire de 5 ans (renouvelable moyennant accord des autorités compétentes des deux Etats) à compter de la prise d'effet de la Convention additionnelle.


De aanvullende Overeenkomst voorziet in een afwijking van de regel volgens dewelke privé-pensioenen uitsluitend mogen worden belast in de woonstaat van de gerechtigde voor de pensioenen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (inkomsten van het pensioensparen voor wat België betreft).

La Convention additionnelle prévoit une dérogation à la règle de l'imposition exclusive des pensions privées dans l'État de résidence du bénéficiaire pour les pensions payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par un État contractant pour compléter les avantages prévus par sa législation sociale (revenu de l'épargne-pension en ce qui concerne la Belgique).


De aanvullende Overeenkomst voorziet in een afwijking van de regel volgens dewelke privé-pensioenen uitsluitend mogen worden belast in de woonstaat van de gerechtigde voor de pensioenen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (inkomsten van het pensioensparen voor wat België betreft).

La Convention additionnelle prévoit une dérogation à la règle de l'imposition exclusive des pensions privées dans l'État de résidence du bénéficiaire pour les pensions payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par un État contractant pour compléter les avantages prévus par sa législation sociale (revenu de l'épargne-pension en ce qui concerne la Belgique).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Aanvullende Overeenkomst voorziet in een vrijstelling aan de bron van interest van handelsschuldvorderingen wegens termijnbetaling van leveringen van koopwaar, goederen of diensten door een onderneming.

La Convention additionnelle prévoit l'exonération à la source des intérêts de créances commerciales résultant du paiement à terme de fournitures de marchandises, produits ou services par une entreprise.


6. Verzekerde prestaties 6.1. Overzicht 6.2. Waarborg vrijstelling van de premies van de groepsverzekering Leven en Overlijden A. Wanneer een aangeslotene gedurende de overeenkomst en vóór 65 jaar getroffen wordt door een ziekte of een ongeval die een economische invaliditeit tot gevolg heeft, voorziet de overeenkomst in de vrijstelling van de premies voor de groepsverzekeringsovereenkomsten Leven en Overlijden onderschreven door de inrichter (inbegrepen de persoonlijke aanvullende ...[+++]

6. Les prestations garanties 6.1. Aperçu 6.2. Garantie exonération des primes de l'assurance de groupe Vie et Décès A. Lorsqu'un affilié subit en cours de convention et avant 65 ans une maladie ou un accident entraînant une invalidité économique, la convention prévoit l'exonération des primes de la convention d'assurance de groupe Vie et Décès souscrite par l'organisateur (y compris les versements complémentaires personnels); c'est-à-dire que ces versements ne sont pas dus, soit partiellement, soit totalement, en fonction du taux d'invalidité économique et des règles d'intervention comme prévu au point 7 ci-après (calcul des prestations ...[+++]


- niet van toepassing op : - ondernemingen met een aanvullend pensioenplan dat voorziet in minstens gelijkwaardige voorwaarden - studenten en arbeiders met een arbeidsovereenkomst voor interimarbeid - onderwerp : wijziging van het kaderreglement van de tweede pensioenpijler - wijziging van overeenkomst nummer 118572 van 19/11/2013 - geldigheidsduur : m.i.v. 01/01/2016, voor onbepaalde duur - registratienummer : 132537/CO/1330000.

- hors du champ d'application : - entreprises avec un plan de pension complémentaire prévoyant des conditions minimales au moins équivalentes - étudiants et ouvriers sous contrat de travail intérimaire - objet : modification du règlement-cadre du deuxième pilier de pension - modification de la convention numéro 118572 du 19/11/2013 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 132537/CO/1330000.


Dit akkoord voorziet effectief dat enkel de gemeenten, waarvan de fictieve aanvullende gemeentebelasting minimum 5 % bedraagt van de totale aanvullende gemeentebelasting, van deze overeenkomst kunnen genieten.

Cet accord prévoit effectivement que seules les communes ayant un rapport entre les additionnels communaux fictifs et le total des additionnels communaux de plus de 5 % peuvent bénéficier de cette convention.


a) in het geval van België, de datum waarop het aanslagbiljet dat een aanslag of een aanvullende aanslag omvat, is verzonden naar de persoon die van oordeel is dat de belastingheffing waarin die aanslag of aanvullende aanslag voorziet, strijdig is met de bepalingen van de Overeenkomst; en

a) en ce qui concerne la Belgique, la date à laquelle l'avertissement extrait de rôle ou l'avis de cotisation comportant une imposition ou un supplément d'imposition est envoyé à la personne qui considère que cette imposition ou ce supplément d'imposition est contraire aux dispositions de la Convention; et


De begrippen en definities bedoeld in het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen en in het besluit van de Waalse Regering van 25 april 2002 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen met het oog op de valorisatie of het beheer ervan zijn van toepassing op deze overeenkomst, onverminderd de aanvullende definities waarin deze overeenkomst voorziet.

Les notions et définitions, mentionnées dans le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 2002 instaurant une obligation de reprise de certains déchets en vue de leur valorisation ou de leur gestion s'appliquent à la présente convention, sans préjudice aux définitions complémentaires décrites dans la présente convention.




Anderen hebben gezocht naar : ecs-overeenkomst     aanvullende overeenkomst     aanvullende overeenkomst voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende overeenkomst voorziet' ->

Date index: 2021-07-28
w